Atverti pagrindinį meniu
Bullet purple.png
Bullet purple.png
Gvidas Mikelinis
Gimė: 1951 m. liepos 2 d. (67 metai)
Parma
Pareigos: profesorius
Išsilavinimas: habilituotas humanitarinių mokslų daktaras
Alma mater: Bolonijos universitetas

Gvidas Mikelinis (it. Guido Michelini, g. 1951 m. liepos 2 d. Parma) – italų kalbininkas, nuo 2007 m. Lietuvos mokslų akademijos užsienio narys, habilituotas humanitarinių mokslų daktaras, filologijos mokslų daktaras, Lietuvių katalikų mokslo akademijos narys akademikas.

Turinys

BiografijaKeisti

19701974 m. Bolonijos universitete studijavo klasikinę filologiją, 19751976 m. Vilniaus universitete – baltų kalbotyrą. Vilniaus universitete 1981 m. apgynė mokslų kandidato disertaciją „Teksto lingvistika ir indoeuropiečių prokalbė: pasyvas“, 1988 m. – daktaro disertaciją „Laiko, veikslo ir nuosakos kategorijos ir jų funkcionavimas baltų kalbose“; šiomis temomis paskelbė straipsnių.

19781987 m. dėstė Milano katalikų universitete, 19871994 m. – Potencos universitete; nuo 1986 m. profesorius. Nuo 1994 m. dirba Parmos universitete, nuo 1995 m. dėsto ir baltų filologiją. 1979 m. Vilniaus universiteto, 1993 m. ir 1995 m. Vytauto Didžiojo universiteto dėstytojas, skaitė indoeuropiečių ir bendrosios kalbotyros paskaitų kursus.

Mokslinė veiklaKeisti

Tiria senovės lietuvių kalbos paminklus, nagrinėja ir prūsų kalbos problemas. Baltistikos problemos dažnai nagrinėjamos ir jo darbuose, skirtuose bendriesiems indoeuropiečių klausimams. Į italų kalbą išvertė lietuvių grožinės literatūros kūrinių: A. BaranauskoAnykščių šilelį“ (La selva di Anykščiai, 1990 m.), „Sibiro lietuvių dainos“ (Canti lituani dalla Siberia, 1991 m.). Italų ir lietuvių spaudoje paskelbė straipsnių Lietuvos istorijos, lietuvių ir italų ryšių klausimais.[1]

BibliografijaKeisti

  • Stratifikacinė kalbotyra ir veiksmažodžio morfologija, taikoma baltų kalboms (Linguistica stratificazionale e morfologia del verbacon applicazione alle lingue baltiche) 1988 m.
  • Vertimai iš lotynų kalbos 1600 m. lietuviškoje knygoje (Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600), 1991 m.
  • Simono Vaišnoro 1600 metų „Žemczuga Theologischka“ ir jos šaltiniai, 1997 m., pateikiama S. Vaišnoro knygos „Žemczugos Theologischkos“ kritinis leidimas su originalų tekstais. Atskira knyga paskelbė ir S. Vaišnorui priskiriamo vertimo „Apie popieszischkaie missche tyrimą“ Hunijaus traktato XVI skyriaus versija senąja lietuvių kalba (La versione in lituano antim del XVI capitolo delV Articulus di Hunnius) 1991 m.
  • Martyno Mažvydo raštai ir jų šaltiniai, 2000 m.

ŠaltiniaiKeisti

  1. Algirdas SabaliauskasGvidas Mikelinis. Visuotinė lietuvių enciklopedija, T. XV (Mezas-Nagurskiai). – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2009. 27 psl.