Geminacija: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
Nestea (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
'''Geminacija''' arba '''dvigubinimas''' ({{la|gemino}} 'dvigubinu, dvejinu') – tokių pačių arba artimų (skardusis – duslusis) [[priebalsis|priebalsių]] ėjimas iškart vienas po kito, priebalsių ilginimas. Geminacija atrsiranda dėl skirtingų priežasčių ir gali turėti skirtingą paskirtį. Geminacija [[Retorika|retorikoje]] – kontaktinis to paties žodžio arba sakinio dalies kartojimas stilistiniais tikslais.
 
== Geminacijos pavyzdžiai ==
=== [[Baltų kalbos]]===
* Priebalsių sankirta dūriniuose
:: [[latvių kalba|latlatv.]] ''pamats'' 'pagrindas, pamatas' + ''tonis'' 'priegaidė; tonas' = ''pamattonis'' 'pagrindinė priegaidė; pagrindinis tonas'.
:: [[lietuvių kalba|liet.]] ''švarus + raštas = švarraštis''; paprastai liet. k. sudvigubinti priebalsiai tariant neilginami.
* Žodžių ir morfemų sandūra
:: lat. ''uz zāles'' 'ant žolės', liet. ''iš šieno'', lat. ''mājas siena'' 'namo siena', liet. ''aguonos sėklos''
:: lat. ''izzust'' 'pradingti', liet. ''užželti''
* Išskyrus sklandžiuosius, latvių kalboje ilginami tarp dviejų trumpųjų balsių atsidūrę priebalsiai; rašyboje neatspindima.
:: visa [vis:a] 'visà'
:: upe [up:e] 'upė'
* Istoriškai išnykusios geminatos
:: [[latvių kalba|latlatv.]] ''rast'' 'rasti', [[lietuvių kalba|liet.]] ''rasti'' < *''radtei''; plg. liet. ''rado'', latv. ''rada'' 'rado' ir bendraties priesaga -t, -ti.
 
=== [[Italų kalba]] ===
* Žodžių skyrimo paskirtis
:: coma '' 'koma' '' comma '' 'punktas, skirsnis' ''
:: pala '' 'kastuvas' '' palla '' 'kamuolys' ''
 
=== [[Lotynų kalba]] ===
eilutė 24 ⟶ 25:
* Ekspresinis dvigubinimas
:: ''bucca'' 'skruostas' <ref>{{cite book|last=Тронский |first= И.М.| title=Историческая грамматика латинского языка|publisher=Индрик|location=M.|date=2001|pages=115}}</ref>
 
=== [[Suomių kalba]] ===
* Formų skyrimo paskirtis
Suomių kalboje geminacija atsiranda dėl šiai kalbai būdingos stipriųjų ir silpnųjų priebalsių laipsnių šaknyje kaitos.
* Linksniavimas
:: ''harakka'' 'šarka' ([[vardininkas]]) – ''harakan'' 'šarkos' ([[kilmininkas]])
* Asmenavimas
:: ''antaa'' 'duoti' – ''annat'' 'duodi'
 
=== [[Japonų kalba]] ===
* Žodžių skyrimo paskirtis
:: ''kite'' 'ateiti' – ''kitte'' 'pašto ženklas'
 
=== [[Vokiečių kalba]]===
* Vokiečių kalboje geminatos taip pat kartais susidaro žodžių arba morfemų sandūrose.<ref>{{cite book|last=МилюковаН.А.|first=Норк О.А.| |title=Фонетика немецкого языка|publisher=Academia|location=M.|date=2004|pages=176}}</ref>.
:: ''annehmen'' [ˈan‿ne: mən] 'priimti'
:: ''am Mittag'' [ˈam‿mɪtɑ:k] 'vidurdienį'
eilutė 44 ⟶ 48:
Tas pats dėmuo kartojamas, dvigubinamas be formos pokyčių, jis neatskiriamas kitais dėmenimis. Taip siekiama atkreipti skaitytojo dėmesį, sustiprinti reikšmę arba sukurti norimą skambesį.
:: Iš negandingų vakarų
:: Audrų perkūnijų prikrauti
:: Lingavo debesų laivai.
:: Tada ''graži, graži'' buvai,
:: Akim tyliųjų ežerų...
:: Lyg eidama linelių rauti.<ref>[http://ej.kubagro.ru/get.asp?id=459&t=1 Горло Е.А. Синтаксические средства воздействия в поэтическом тексте.]</ref>
([[Salomėja Nėris|S. Nėris]] „Lietuvai”)
 
== šaltiniai ==
== Šaltiniai ==
{{Išnašos}}
 
[[Kategorija:Fonetika]]
[[Kategorija:Retorika]]