Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SQORP (aptarimas | indėlis)
Eilutė 300:
::::{{ats|Makenzis}} neperlenki lazos biškį? „Haderslevo futbolo klubas „SønderjyskE“, o trumpai Haderslevo „SønderjyskE“ bei „SønderjyskE“– Danijos futbolo klubas iš Haderslevo. Pilnu pavadinimu danų kalba Sønderjysk Elitesport arba sutrumpintai SønderjyskE.“ Čia kaip kuriozas gaunasi:D --[[Naudotojas:SQORP|SQORP]] ([[Naudotojo aptarimas:SQORP|aptarimas]]) 12:19, 15 rugsėjo 2020 (EEST)
:::::{{ats|SQORP}} Niu, mokslinčiau, o ką tu siūlai? Man tai yra normalu, kad visi variantai išdėstyti, visur taip daro, tik LT_wiki nebūdavo.--{{Naudotojas:Makenzis/sign}}
::::::{{ats|Makenzis}} Kuo blogai „Haderslevo „Sønderjysk Elitesport“ ar tiesiog Haderslevo „SønderjyskE“ – Danijos futbolo klubas iš Haderslevo“. Tai rasyk ir taip Barselonos futbolo klubas „Barcelona“; Barcelona FC; Barselonos „Barcelona FC“; Barselonos „Barca“; arba tiesiog fk Barca:D --[[Naudotojas:SQORP|SQORP]] ([[Naudotojo aptarimas:SQORP|aptarimas]]) 12:33, 15 rugsėjo 2020 (EEST)
 
{{ats|Hugo.arg}} apie barcelonas kitą kartą, o dabar taip parašysiu. Gudų, makedonų, kazachų ir kitose kirilicinėse wiki teko sukurti straipsnius ir nebuvo bėdos, nes pasižiūrėdavau, kaip ten pas juos miesto pavadinimas rašosi. Ar Pokroji, Pakruoja // Ponieviež, Panevežis ir pan. // O LT_wiki, net datas mes rašome atvirškčiai.... 14 rugsėjo 2020 (EEST) aka [[2020]] m. [[rugsėjo 15]] d. // Ir jeigu matau juodgudžių klubus, tai man yra Lydos futbolo klubas, Ašmenos FK, Astavo FK, o ne Astraviec, Ošmiany, Molodečno, ir pan. '''[[FK Lìda]]''' su i... ar čia LT_wiki, ar kažkokia marsiečių wikipedija? Gali pažėti, kaip LV-wiki lietuviški klubai surayti. :) Nustebsi, aš ten sukurdavau įprastai, [[FK Nevėžis Kėdainiai]], o paskui kas gaudavosi, kai latvių numeris uno pervardinadavo. --{{Naudotojas:Makenzis/sign}} 11-05 (LT), [[2020]] m. [[rugsėjo 15]] d.