Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Turaids (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 1 752:
 
:::::There is a subtle difference between "can" and "have to"... I am not even sure if that was ever a rule for Latvian city names, so better don't fix anything with them. However Lithuanian location names are almost universally in Lithuanian official language only, all the rest go to the dedicated place in infobox. --[[Naudotojas:Dirgela|Dirgela]] ([[Naudotojo aptarimas:Dirgela|aptarimas]]) 16:57, 31 liepos 2020 (EEST)
 
::::::There's also more than plenty of Lithuanian cities with Samogotian names in the lead section ([[Palanga]], [[Mažeikiai]], [[Salantai]], [[Telšiai]] etc. etc.) which is an indigenous language/dialect just like Kursenieki. Or [[Londonas]], [[Kopenhaga]], [[Priština]], [[Podgorica]] if we wanna go international. Is there anywhere I can read about the rule and its numerous exceptions? –[[Naudotojas:Turaids|Turaids]] ([[Naudotojo aptarimas:Turaids|aptarimas]]) 16:23, 1 rugpjūčio 2020 (EEST)