Vailio transliteracija: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S Šablonų peradresavimų šalinimas |
S Automatizuotas brūkšnių taisymas. |
||
Eilutė 2:
[[Vaizdas:Wylie Vowels.png|miniatiūra|200px|right|Vailio balsiai]]
'''Vailio transliteracija''', arba '''Vailis''' ({{en|Wylie transliteration}}) – [[transliteracija|transliteracijos]] sistema [[tibetiečių raštas|tibetiečių rašmenims]] užrašyti [[lotynų abėcėlė]]s ženklų pagalba. Kaip ir kinų standartinė [[pinyin|pinjino]] sistema, šiuo metu Vailis naudojamas tibetiečių tekstams įvesti spausdinant kompiuteriu. Sistema pavadinta amerikiečių tibetologo [[Turrell V. Wylie]] (
Įvairios tibetiečių rašto romanizacijos sistemos susiduria su dilema: tiksliai atkartoti tibetietišką šnektą ar tibetietišką rašybą? Jos smarkiai skiriasi, nes tibetiečių [[ortografija]] nusistovėjo [[XI a.]], kai tuo tarpu [[tartis]] toliau kito, panašiai kaip anglų ar [[prancūzų kalba|prancūzų kalbų]] ortografija, atsipindinti vėlyvųjų [[viduramžiai|viduramžių]] tartį.
|