Bankokas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 31:
== Miesto pavadinimas ir jo reikšmė ==
 
Bankokas garsėja kaip miestas, turintis ilgiausią pavadinimą pasaulyje. Oficialus miesto vardas: ''Krung Thep MahanakhonMaha Nakhon Amon Rattanakosin Mahinthara AyuthayaYuthaya Maha MahadilokDilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom UdomratchaniwetUdom MahasathanRatchaniwet Maha Sathan Amon PimanPhiman Awatan Sathit SakkathattiyaSakka WitsanukamThattiya Witsanu Kam Prasit'', pavadinimas kilęs iš Sanskrito ir taiPali kalbų ir pažodiui reiškia „Angelų miestassostinė, didysisdidingasis miestas, amžinasisamžinųjų brangakmeniųnemirtingojo miestas[[Indra|Indros]] brangakmenių, neįveikiamas Dievonenugalimojo [[Indra|Indros]] miestas, pasaulio sostinė apdovanota devyniais brangakmeniais apdovanota, laimingasisturtingas miestasdidingiausiais turintiskaraliaus nuostabiusgyvenamais karaliausmilžiniškais rūmais, rūmusdangiškoji primenančiusnemirtingojo [[reinkarnacija|reinkarnuojančioreinkarnacijos]] Dievo buveinę dangujebuveinė, miestas kurį suteikė [[Indra|Indros]] padovanotas ir pastatėVišnukarmo Višnukarmas“pastatytas“. Daugelis žodžių patiems tailandiečiams yra archajiškinesuprantami, todėl nors mokyklose ir mokoma pilno miesto pavadinimo, tačiau ne visi jį atsimena. Šio miesto pavadinimą lengviausia galima prisiminti pagal 1989 metais išpopuliarėjusią Asanee-Wasan daina Krung Thep Mahanakhon.
 
[[Kategorija:Sostinės]]