Olandų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
RibotBOT (aptarimas | indėlis)
S robotas Keičiama: lmo:Lengua ulandesa
Homobot (aptarimas | indėlis)
S Automatinis santrumpų taisymas (žr. http://www.vlkk.lt/lit/nutarimai/rasyba/sutrumpinimai.html)
Eilutė 505:
|}
 
Vienaskaitos antrasis asmuo ''jij'' Belgijoje gali virsti ''gij''. Gij - archaijiška forma. Priklausomai nuo situacijos, stiproji įvardžio forma gali virsti silpnąja, t. y., jij virsta je (gij-ge), ypač tada, kai nesiekiama pabrėžti, apie ką kalbamasi ar į ką kreipiamasi. Analogiškas virsmas būdingas visiems asmenims, išskyrus vienaskaitos pirmąjį ir daugiskaitos antrąjį: ''jij/je, hij/he, zij/ze, wij/we, zij/ze''. Mandagioji forma tiek antrajam vienaskaitos, tiek antrajam daugiskaitos asmeniui, yra ''U''.
 
Sudarant klausimus, veiksmažodis iškeliamas į priekį. Pavyzdžiui, norėdami paklausti "Ar jis kalba olandiškai?", sakysime ''"Spreekt he Nederlands?"''. Jeigu į asmenį kreipiamasi tiesiogiai, reikia prisiminti, kad antrasis vienaskaitos asmuo intergotavynėje formoje netenka galūnės (bet tik tuo atveju, jeigu nevartojama mandagumo forma): ''"Spreek je Nederlands?",'' bet ''"Spreekt U Nederlands?''".