Juozas Chlivickas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Lazdynas (aptarimas | indėlis)
VP-bot (aptarimas | indėlis)
S Vikifikavimas, replaced: 5 m. → 5 m. (2) using AWB
Eilutė 29:
 
== Biografija ==
[[1935]]–[[1938]] m. mokėsi [[Kaunas|Kauno]] [[Darbo rūmai|Darbo rūmų]] gimnazijoje suaugusiems. 1935  m. įsijungė į pogrindinę komunistų veiklą. [[1937]]–[[1939]] m. kalėjo [[Raseiniai|Raseinių]], [[Kauno kalėjimas|Kauno]] ir [[Šiaulių kalėjimas|Šiaulių]] kalėjimuose.[[1940]]–[[1941]] m. dirbo [[Tiesa (laikraštis)|„Tiesos“]] redakcijoje. [[2PK|Karo]] metais – Raudonosios armijos [[16-oji lietuviškoji divizija|16-osios lietuviškos divizijos]] kareivis.
 
[[1945]]–[[1949]] m. [[Klaipėda|Klaipėdos]] laikraščio [[Banga (Klaipėda)|„Raudonasis švyturys“]] redaktorius, [[1950 m.]] laikraščio [[Tarybų Lietuva (dienraštis)|„Tarybų Lietuva“]] redaktorius, {{šaltinis|{{ŽE|84}}}} [[1950]]–[[1960]] m. [[Kauno diena|„Kauno tiesos“]] redaktorius. 1960–[[1971]] m. [[Lietuvos rašytojų sąjunga|Lietuvos rašytojų sąjungos]] dramaturgijos konsultantas. [[1972]] m. biuletenio [[Lietuvos sparnai|„Sparnai“]] redaktoriaus pavaduotojas. [[1973]]–[[1975]] m. Eksperimentinio meninio konstravimo biuro leidybinio skyriaus vedėjas. <ref>http://www.culture.lt/lmenas/index.php?leid_id=2997&kas=spaudai&st_id=4545</ref><ref>{{TLE|I|- 326}}</ref>
 
== Kūryba ==
[[1936]] m. žurnale „[[Mūsų jaunimas (žurnalas)|Mūsų jaunimas]]“ išspausdino pirmąjį apsakymą. [[1949]] m. kartu su [[Juozas Gustaitis|Juozu Gustaičiu]] parašė agitacinio turinio kaimo [[kolektyvizacija|kolektyvizaciją]] paradiškai vaizduojančią pjesę „Obelys žydės“, pastatytą Klaipėdos ir Vilniaus teatruose. [[1957]] m. parašyta [[pjesė]] „Neramios širdys“, apie komunistų organizuojamus streikus (išleista pavadinimu „Žmogus nori gyventi“, [[1958]] m.). 1972  m. išėjo [[apybraiža]] „Žvalgas kasdien pavojuje“. Visi kūriniai parašyti [[socialistinis realizmas|socialistinio realizmo]] maniera. <ref>http://www.rasytojai.lt/writers.php?id=52&jaunieji=0&sritis=rasytojai</ref>
 
Iš rusų kalbos išvertė J. ir K. Čapekų, V. Kaverino, V. Rozovo, D. Ugriumovo, N. Vladimovo pjesių.