Hermeneutika: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S r2.7.1) (robotas Pridedama: ms:Hermeneutika |
|||
Eilutė 1:
'''Hermeneutika'''
Šiuolaikinė hermeneutika nutolo nuo savo ištakų. Ji tyrinėja ne tik tekstų aiškinimą, bet ir apskritai supratimo, interpretacijos reiškinius. Todėl ji dar vadinama interpretacijos, supratimo teorija. Hermeneutika svarsto galimybę suprasti tekstą kaip išraišką per prasmės atkūrimą arba sukūrimą naujoje
Plačiausiu požiūriu hermeneutika yra filosofijos kryptis, nagrinėjanti pasaulio, tikrovės interpretacijos būdus. Ji yra viena iš vyraujančių šiuolaikinės filosofijos krypčių. Pastaruoju metu, tekstų koncepcija buvo išplėsta iki pasisakymo ar kalbos, įvairių pasirodymų, dailės kūrinių ir, netgi, įvykių.
Eilutė 20:
'''Apie hermeneutiką'''
* Jean Grondin „Filosofinės hermeneutikos įvadas“.
* [[Arūnas Sverdiolas]] „Hermeneutinės filosofijos studijos-1: Būti ir klausti“.
* Arūnas Sverdiolas „Hermeneutinės filosofijos studijos-2: Aiškinimo ratas“.
'''Hermeneutinės filosofijos vertimai į lietuvių kalbą'''
* Hans-Georg Gadamer „Grožio aktualumas: menas kaip žaidimas, simbolis ir šventė“ (vertė Giedrė Grinytė).
* Hans-Georg Gadamer „Istorija. Menas. Kalba“ (sudarė ir vertė A. Sverdiolas).
* Hans-Georg Gadamer „Du tūkstančiai metų be naujo Dievo: Pasikalbėjimai Kapryje 1994 metų vasarį“ (vertė Lina Kliaugaitė, redagavo Marius Daškus) // Jacques Derrida, Gianni Vatimo et al. „Religija: seminaras, vykęs Kaprio saloje, vadovaujant
* Paul Ricoeur „Interpretacijos teorija: diskursas ir reikšmės perteklius“ (vertė Rasa Kalinauskaitė, Gintautė Lidžiuvienė).
* Paul Ricoeur „Egzistencija ir hermeneutika: interpretacijų konfliktas“ (vertė A. Sverdiolas).
== Nuorodos ==
|