Armėnijos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Atlantas (aptarimas | indėlis)
S nesuprantamos ne lt. eilės, tam yra kitas projektas
S Atmestas Atlantas pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (Xqbot keitimas)
Eilutė 10:
}}
"'''Mer Hayrenik'''" ([[Armėnų kalba|armėniškai]]: Մեր Հայրենիք; [[lietuvių kalba|lietuviškai]]: Mūsų Tėvynė) yra nacionalinis [[Armėnija|Armėnijos]] himnas. Patvirtintas 1991 metų liepos 1 dieną, jis turi tokią pačią muziką kaip ir [[Armėnijos demokratinė respublika|Armėnijos demokratinėje respublikoje]] (1918-1922) buvęs himnas, tačiau su kitais žodžiais. Žodžių autorius Mikael Nalbandian (1829-1866), muzikos Barsegh Kanachyan (1885-1967).
 
== Eilės ==
 
{| cellpadding=6
! Armėniškai
! Lotyniška transkripcija
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|
Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,<br />
Որ ապրել է դարե դար<br />
Իր որդիքը արդ կանչում է<br />
Ազատ, անկախ Հայաստան։<br />
:Իր որդիքը արդ կանչում է<br />
:Ազատ, անկախ Հայաստան։
 
Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,<br />
Զոր իմ ձեռքով գործեցի<br />
Գիշերները ես քուն չեղա,<br />
Արտասուքով լվացի։<br />
:Գիշերները ես քուն չեղա,<br />
:Արտասուքով լվացի։
 
Նայիր նրան երեք գույնով,<br />
Նվիրական մեկ նշան<br />
Թող փողփողի թշնամու դեմ<br />
Թող միշտ պանծա Հայաստան։<br />
:Թող փողփողի թշնամու դեմ<br />
:Թող միշտ պանծա Հայաստան։
 
Ամենայն տեղ մահը մի է<br />
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,<br />
Բայց երանի՝ որ յուր ազգի<br />
Ազատության կզոհվի։<br />
:Բայց երանի՝ որ յուր ազգի<br />
:Ազատության կզոհվի։
 
Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,<br />
Որ ապրել է դարե դար<br />
Իր որդիքը արդ կանչում է<br />
Ազատ, անկախ Հայաստան։<br />
:Իր որդիքը արդ կանչում է
:Ազատ, անկախ Հայաստան։
|
Mer Hayrenik’, azat ankakh,<br />
Vor aprel e dare dar<br />
Ir vordik’ë ard kanch’um e<br />
Azat, ankakh Hayastan.<br />
:Ir vordik’ë ard kanch’um e
:Azat, ankakh Hayastan.
 
Aha yeghbayr k’ez mi drosh,<br />
Zor im dzer’k’ov gortsets’i<br />
Gishernerë yes k’un ch’egha,<br />
Artasuk’ov lvats’i.<br />
:Gishernerë yes k’un ch’egha,
:Artasuk’ov lvats’i.
 
Nayir nran yerek’ guynov,<br />
Nvirakan mek’ nshan<br />
T’ogh p’oghp’oghi t’shnamu dem<br />
T’ogh misht pantsa Hayastan.<br />
:T’ogh p’oghp’oghi t’shnamu dem
:T’ogh misht pantsa Hayastan.
 
Amenayn tegh mahë mi e<br />
Mard mi angam pit mer’ni,<br />
Bayts’ yerani, vor yur azgi<br />
Azatut’yan kzohvi.<br />
:Bayts’ yerani, vor yur azgi
:Azatut’yan kzohvi.
 
Mer Hayrenik’, azat ankakh,<br />
Vor aprel e dare dar<br />
Ir vordik’ë ard kanch’um e<br />
Azat, ankakh Hayastan.<br />
:Ir vordik’ë ard kanch’um e
:Azat, ankakh Hayastan.
|}
 
== Himno pakeitimo diskusijos ==