Aptarimas:Tiesa

Pridėti diskusiją
Aktyvios diskusijos

Dėl apibrėžimoKeisti

Atrodo, pateiktasis apibrėžimas ("Tiesa - minties išsakymas, kuris remiasi sakančiojo žiniomis.") turi šiek tiek trūkumų... Pavyzdžiui:

  1. Kas, jei mintis nėra "išsakoma", o nutylima arba užrašoma? Ar nuo to ji pasidaro klaidinga?
  2. Kas jei, tarkime, studentas atspėja atsakymą į klausimą, jo nežinodamas? Ar atsakymas nuo to pasidaro klaidingas?
  3. Ar tiesa tikrai yra būtent "išsakymas" (kalbėjimo procesas), o ne paties teiginio "savybė"?
  4. Ar melas nesiremia sakančiojo žiniomis (pavyzdžiui, apie tai, kas jam naudinga)?

Gal pagal kai kurias teorijas taip ir yra, bet bent pagal "atitikimo teoriją" (kurios laikėsi Aristotelis, šv. Tomas Akvinietis ir t.t.) teiginio teisingumas niekaip nepriklauso nuo to, ką žino jo autorius (nebent pats teiginys yra apie sakančiojo žinias). Sakyčiau, apibrėžimas, pateiktas Vikipedijoje, neturėtų taip akivaizdžiai prieštarauti šiai teorijai (tai jau galėtų būti ir NPOV pažeidimas). Ir nesutikčiau, kad "Nėra galutinio apibrėžimo šiais sąvokai, kadangi yra nemažai skirtingų tiesos apibrėžiančių teorijų." - tarkim, ar apibrėžimas pagal "atitikimo teoriją" ("Tiesa yra minties atitikimas tikrovei") yra "negalutinis"? Galima ginčytis, geras jis ar blogas, naudingas ar nenaudingas, bet jis "galutinis" - abejoju, ar galima jį "patobulinti" (kitos teorijos paprastai jo tiesiog atsisako, o ne "tobulina").

Angliška versija pasitenkina nurodymu, kad "Paprastai tiesa žodynuose apibrėžiama minint kokį nors atitikimą faktams arba tikrovei. Tačiau nėra tiesos apibrėžimo, dėl kurio sutartų visi filosofai." (maždaug), o tada išvardijamos teorijos ir paminima, kaip tiesa apibrėžiama pagal kiekvieną iš jų. Gal kažkaip panašiai ir čia reikėtų rašyti? --Martynas Patasius 11:35, 2006 Gruodžio 1 (EET)

Pakartosiu, kad parašyta str. „Nėra galutinio apibrėžimo šiai sąvokai“. Jei galite konkrečiau apibrėžti, prašome tai padaryti. Aš remiausi anglų ir rusų Vikipedijomis. -Atlantas 20:08, 2006 Gruodžio 1 (EET)
O teisybė! Pasižiūrėjau į rusišką versiją - išties - "Истина — совершенство мысли либо высказывания, позволяющее считать его знанием, а также само содержание знания или сама познанная действительность.". Tik "высказывание" šiuo atveju panaudotas ne reikšme "išsakymas", o reikšme "teiginys" (pvz., kaip apibrėžta čia: [1]) ir gal kiek tikslesnis vertimas - "Tiesa - minties arba teiginio tobulumas, leidžiantis laikyti jį žiniomis, o ir pats žinių turinys arba pati pažinta tikrovė". Na, nieko baisaus - ir profesionaliems vertėjams pasitaiko :) O dėl "galutinio apibrėžimo" - turėjau galvoje tik tai, kad gal "nėra apibrėžimo, dėl kurio visi sutartų" kiek tiksliau, nes kiekvienai teorijai "savas" apibrėžimas - lyg ir "galutinis". --Martynas Patasius 00:42, 2006 Gruodžio 2 (EET)
Grįžti į "Tiesa" puslapį.