Aptarimas:Sąmokslo teorija

Motyvuoju pataisymą: terminas "laisvieji masonai" - visiškai beprasmis. Angliškas ž. "mason" (ir tos pačios šaknies žodžiai kitose Europos kalbose) reiškia tiesiog mūrininką, statybininką. Masoniškoms organizacijoms istoriškai prilipo žodis "laisvasis", "laisvieji"; girdi, kalbama ne apie statybininką su bambaliu, o apie verslininką arba gydytoją, kuris nešioja žiedą su skriestuvu ir kampainiu. Lietuvių k. statybinkai vadinami savos darybos žodžiu, o ne tarptautine šaknim "mason", taigi ir terminas "laisvasis masonas" - beprasmis. Taisytina visur, kur pamatysit. Keisti arba į "masonas", arba į "laisvasis mūrininkas".

Priežastis visiškai netinkama vikipedijoje. Esmė tame, kad čia vadovaujamasi šiek tiek kitais kriterijais, visų pirma būtent sąvokos paplitimu. Jei visur paplitę laisvieji masonai, vikipedijoje ir naudojama laisvieji masonai, nepaisant to, kad kažkokiais kitokiais kriterijais remiantis (pvz., asmenine kalbininkų nuomone) ši sąvoka „negera“. --Nomad 19:29, 2008 lapkričio 26 (EET)
Grįžti į "Sąmokslo teorija" puslapį.