Aptarimas:Pietų Amerika

Šis straipsnis yra tapęs savaitės straipsniu.


Na, man regis, nėra Pietų Amerikoje tokios San Francisko upės.Konsultantas 17:01, 29 Gruodžio 2005 (EET)

O kaip siūlai rašyti? Portugališkai "São Francisco". Dirgela 20:54, 29 Gruodžio 2005 (EET
Problema ne rašyba. Būtų įdomu sužinoti, kur toji upė išteka ir kur įtekaKonsultantas 08:35, 30 Gruodžio 2005 (EET)
Patikrinau - kitose kalbose arba netranskribuoja, paliekant „São“; arba raso „Sao“... Neatėjo rankos iki lietuviškų enciklopedijų (vs tik nusistovėjusių transkripcijų nereikėtų keisti)...
Kiek žinau lietuviškai rašoma San Paulas, tas pats ir čia turėtų būti. Dirgela 08:55, 30 Gruodžio 2005 (EET)
Vel gi - kitur rasoma ir San Paul ir Sao Paul; ir San Francisco ir Sao Francisko... Gal vienodinant is tikro geriausia visur rasyti "San"...
Kur kitur? Ką su kuo reikia vienodint? Dirgela 09:34, 31 Gruodžio 2005 (EET)
Grįžti į "Pietų Amerika" puslapį.