Universitete mokė, kad "oe" yra e, "ae" - e. Jei nėra tradicinio vardų tarimo, laikausi šios taisyklės. Pridėjau apie Poseidono meilę Pelopui, bet frazės "... and made the youth his lover" vertimo nusprendžiau nekišti. Kaip supratot, rėmiausi angliška vikipedija.

Grįžti į "Pelopas" puslapį.