Aptarimas:Kalbų šeimos

Naujausias komentaras: prieš 7 metus Ed1974LT

Jo, sąrašas ir žemėlapis nesutampa dar keliose vietose, reikės pataisyti. Be to vokiškoje wikipedijoje mačiau to žemėlapio patobulinimą - iškada tik jau padaryto lietuviško vertimo. Dirgela 09:56, 20 Gru 2004 (UTC)

gal reiktų bent keleto mokslininkų (tyrinėtojų) pavardžių, veikalų? --AndriuZ 15:09, 4 Bir 2005 (EEST)
Mane kartais apima neviltis dėl to straipsnio - skirstymo kalbų variantų yra tiek, kiek ir pačių skirstytojų :( Mokslininkai čia galėtų būti, bet tada gal reiks pagalvoti ir konkretų kalbų medį mesti atskirai į kitą straipsnį.Dirgela 19:26, 4 Bir 2005 (EEST)
nori užuojautos :-)))? gal tikrai būtų įdomu išvardinti skirstymo variantus t.y. klasifikacijos principus, manau, kad jų bus ne daugiau, negu kalbų požymių kombinatoriškai --AndriuZ 19:46, 4 Bir 2005 (EEST)

O gal pasinaudoti klasifikacija, kuri panaudota šito straipsnio angliškoje versijoje? Ten kalbų šeimos sugrupuotos geografiškai (pagal žemynus), o atskiros kalbos (išskyrus izoliuotąsias) išvis neminimos (jos vardijamos prie straipsnių apie konkrečią kalbų šeimą). Tai gerai tuo, kad atsiranda bent kažkokia sistema, o ne padrikas šeimų, grupių ir kalbų sąrašas (kuris vistiek yra beviltiškai neišsamus...) Ką manot? Jeigu niekas neprieštarautų, galėčiau pabandyt perredaguot šitą straipsnį, ypač atkreipiant dėmesį į taisyklingus kalbų pavadinimus. User:Nevidonas

Būtų turbo jei užsiimtum, nes aš jau nebežinau kaip grupuoti ir kuo remtis. Visai smagus žemėlapiukas yra, bet jis vėlgi savo sistematiką turi.Dirgela 17:46, 30 Bir 2005 (EEST)
Tik norėčiau kolegoms priminti, kad yra ne izoliuotosios, o izoliacinės kalbos - tai lingvistikos mokslo terminas. O kategorizuoti tikrai sunku, bet dažnai kategorizuojame pagal kalbų prokalbes, tada - šeimas, tada - grupes ir galiausiai - atskiras kalbas.

213.226.138.242 20:34, 30 Bir 2005 (EEST)

Ačiū už pasitikėjimą, savaitgalį mėginsiu pradėti :) Darkart primenu, kad planuoju šitame puslapyje palikti tik kalbų šeimas (ir tokius paplitusius geografinius skirstymus kaip "Indėnų kalbos", "Papuasų kalbos") - o nuorodos į konkrečias kalbas turės būti straipsniuose apie tą konkrečią kalbų šeimą. Dėl izoliacinių ir izoliuotųjų. Izoliacinės kalbos - tai kalbos, kuriose žodis sutampa su šaknimi, kurios nenaudoja galūnių, priesagų ir t.t. (toks ūkiškas apibrėžimas). O tas kalbas, kurios neturi "giminaičių", vadiname izoliuotomis (nuo kitų kalbų). Ar ne? User:Nevidonas

Manau planas teisingas - tai galima išvengti ir visokių neaiškumų, kurie gadintų bendrą vaizdą - jiems spręsti būtų smulkesni puslapiai. Dirgela 13:03, 1 Lie 2005 (EEST)
Dėl izoliacinių/izoliuotųjų, rodos lietuviškai priešingos sintetinėms vadinasi analitinėmis kalbomis, ne izoliacinėmis, nors angl. ir isolating tinkama. Na bet toks iš manęs ir kalbininkas, tai negaliu smarkiai ginčytis :) Knutux 13:12, 1 Lie 2005 (EEST)
Čia yra dvi reikšmės: 1. izoliuota kalba - kalba, neturinti giminingų kalbų, 2. izoliacinė kalba - kalba, kuri nekaitoma galūnėmis, vienas žodis = viena morfema (vienas skiemuo) ir gramatinės reikšmės reiškiamos griežta žodžių tvarka sakinyje. Pastaroji reikšmė artima analitinėms kalboms, tik analitinėse kalbose žodžiai sudaryti nebūtinai iš vienos morfemos (vieno skiemens).--Ed1974LT (aptarimas) 11:01, 13 sausio 2017 (EET)Atsakyti
Grįžti į "Kalbų šeimos" puslapį.