Nei šis nei tas ten apie tuos koralinius rifus.Dirgela 20:22, 25 Spalio 2005 (EEST)

Na visada gali ištrinti :) tikriausiai gal ir ne vieta apie juos rašyti. Tačiau jie atrasti visai neseniai ir tai ganėtinai keistas atradimas. Šie rifai yra giliavandeniai ir dar detaliai netirinėti --qwarc 20:34, 25 Spalio 2005 (EEST)

Nu jei tikrai Norvegijoje yra koraliniai rifai, tai dar nieko, bet pribloškė mane teiginys, kad turbūt dėl ten yra daug žuvies --Dirgela 06:10, 26 Spalio 2005 (EEST)
Jei gali pataisyk, ačiū --qwarc 08:23, 26 Spalio 2005 (EEST)

Fiordas ar fjordas? (Ats. - fjordas) redaguoti

Pasak žodyno "Alkonas" - fjord [fjƒ:d] n fiordas. Manau, reiktų šį straipsnį pervadinti lietuviškai. Ta-Ntalas 2008 11 05 12:06

Teisybė http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.1646_1.html . * Hugo ¿díme? 12:38, 2008 lapkričio 5 (EET)
Įdomi pastaba. Ši problema jau buvo spręsta ankščiau - tada VKKL buvo siūliusi rašyti su j

aptarimas:Oslo fiordas šitie mokslininkai keičia savo nuomonę kaip jaunos panelės ir jau ne pirmą kartą--Qwarc 13:56, 2008 lapkričio 5 (EET)

Praėjusių metų spalio pabaigoje buvo irgi fiordas: http://web.archive.org/web/20071024073830/http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.1646_1.html . Įdomu, kada pakeitė :) Bet nėra ko pykt - kalba yra kintantis dalykas :) – Andrius // 16:00, 2008 lapkričio 5 (EET)

Iš susirašinėjimo su VLKK redaguoti

Anekdotai su ta rašyba. Pagaliau VLKK atsakė į klausimą:

(2008 m. lapkričio 7 d.)

Dėkojame Jums už klausimą: Sveiki, norėjau pasiteirauti, kuris iš terminų teisingas: 
fiordas ar fjordas? Ačiū.

Šio žodžio rašyba įvairuoja, rašybininkų nuomone, jis turėtų būti rašomas su j (fjordas).

Andrius // 16:48, 2008 lapkričio 7 (EET)

Suglumęs po tokio atsakymo ir aukščiau paminėtos nuorodos, parašiau laišką su tekstu:

(2008 m. lapkričio 7 d.)

Sveiki,
ačiū, tačiau kodėl čia, http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.1646_1.html , teigiama, 
kad reikia rašyti be "j"?
Dėkoju

Šiandien gavau atsakymą ir į šį klausimą. Pasirodo:

(2008 m. lapkričio 10 d.)

Gerb. Andriau,

čia yra programinis dalykas, kuris kartais mums iškrečia cirkų. 
Ši konsultacija yra pasenusi ir nustatyta, kad vartotojas jos nematytų, tačiau kai ką internetas
 būna įsiminęs ir teikia kaip kopijas.
Dėl to galime tik atsiprašyti.

Pagarbiai
VLKK konsultantai

Taigi viso to išvada, kad „fjordas“ rašomas su „j“ raide ir po paskutinių pakeitimų iš į į j daugiau jokių nebuvo. Manau galima tvarkingai pervadinti straipsnį atgal į fjordas. – Andrius // 17:12, 2008 lapkričio 10 (EET)

Grįžti į "Fjordas" puslapį.