Bilady, Bilady, Bilady (بلادي بلادي بلادي)
Tėvyne, tėvyne, tėvyne
Nacionalinis šios šalies himnas Egiptas
Žodžių autoriusJunis Al Kadis, 1878
KompozitoriusSajedas Darvišas, 1923

Bilady, Bilady, Bilady (arab. بلادي بلادي بلادي, liet. Tėvyne, tėvyne, tėvyne) – Egipto valstybinis himnas. Paprastai šiuo metu yra deklamuojamas pirmasis posmas.

Istorija redaguoti

Sukurtas remiantis Mustafos Kemalio Pašos kalba. 1958 m. buvo sudėtinė Jungtinė Arabų Respublikos himno dalis. Nuo 1979 m. Egipto valstybinis himnas.

Tekstas ir lietuviškas vertimas redaguoti

Pirmasis posmas

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

Tėvyne, tėvyne, tėvyne,
Mano meilė ir širdis yra tau.
Tėvyne, tėvyne, tėvyne,
Mano meilė ir širdis yra tau.

Antrasis posmas

مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد

Egipte! Motina visų žemių,
Mano vilties ir siekių.
Kaip gi galima suskaičiuoti
Nilo dovanas žmonijai?

Trečiasis posmas

مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي

Egipte! Brangiausiasis brangakmeni
Spindintis virš amžinybės galvos!
O tėvyne, per amžius būk laisva,
Saugi nuo visų priešų!

Ketvirtasis posmas

مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تحظى بالمرام
باتحادهم و اتحادي

Egipte! Kilnūs tavo vaikai –
Lojalūs tavo žemės sargai.
Kare ir taikoj
Gyvybes duodame tavo labui.

Nuorodos redaguoti