Naudotojas:Ed1974LT/Juodraštis: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 36:
G. Askolio išsakytas požiūris, kad retoromanų, ladynų ir friulų tarmės (arba kalbos) yra struktūriškai vieningos, tarp romanistų buvo paplitęs [[XIX a.]] ir [[XX a.]] pirmojoje pusėje. Į retoromanų pogrupį buvo žvelgiama kaip į pereinamąjį tarp [[Galų-romanų kalbos|galų–romanų]] ir [[Italų-romanų kalbos|italų–romanų]] kalbų, o žvelgiant į didesnį junginį, įtraukiant dar ir [[Istroromanų kalba|istroromanų]] bei [[Dalmatų kalba|dalmatų]] kalbas, retoromanų kalbos buvo laikomos pereinamuoju kalbiniu arealu tarp [[Vakarų romanų kalbos|vakarų]] ir [[Rytų romanų kalbos|rytų romanų]] kalbų.<ref name="Ретороманский язык 336">{{cite book|last=Сухачёв Н. Л., Горенко Г. М.|chapter=Ретороманский язык|title=Языки мира. Романские языки|location=М.|publisher=Academia|date=2001|pages=[https://archive.org/details/isbn_587444016X/page/n336 336]|isbn=5-87444-016-X}}</ref> Sakykime, [[Matteo Bartoli|M. Bartolis]], [[1925]] m. savo tyrime pagal leksinius skirtumus dalydamas romanų kalbas į archajiškas vakarų bei rytų ir naujoviškas centrines, friulų kalbą priskyrė centrinių romanų kalbų retoromanų pogrupiui. [[George L. Trager|Dž. Trageris]], [[1934]] m. savo darbe vakarų romanų areale išskirdamas [[Iberijos romanų kalbos|Iberijos romanų]], galų–romanų ir ladynų pogrupius, friulų kalbą jungė prie ladynų arba galų–romanų pogrupių.<ref>{{cite book|last=Iliescu M.|title=Manuale di linguistica friulana|chapter=La posizione del friulano nella Romania|location=Berlin|publisher=De Gruyter|date=2015|pages=42|isbn=}}</ref>
 
Drauge ankstyvojoje romanistikoje buvo žinomas ir kitas požiūris, anot kurio friulų kalba esanti viena iš [[Šiaurės italų kalbos|šiaurės italų kalbų]], artima [[venetų kalba]]i.<ref>{{cite book|last=Красновская Н. А.|title=Фриулы (историко-этнографические очерки)|editor=Ответственный редактор С. А. Токарев|location=М.|publisher=«Наука»|date=1971|pages=6—7|isbn=}}</ref> Vėliau šiam romanų kalbų klasifikavimo variantui buvo vis labiau pritariama. Pasak šio klsasifikavimoklasifikavimo, kuriame buvo atsižvelgta tiek į tipologinius panašumus, tiek į kalbų arealų geografinį artumą, friulų kalbą imta įtraukti į italų–romanų kalbų pogrupį arba, šio pogrupio ribose, į šiaurės italų kalbas drauge su ladynų, istroromanų ir šiaurinėmis ([[Galų-italų kalbos|galų–italų]] ir venetų) kalbomis.<ref>{{cite book|last=Алисова Т. Б., Челышева И. И.|chapter=Романские языки|title=Языки мира. Романские языки|location=М.|pyblisher=Academia|date=2001|pages=[https://archive.org/details/isbn_587444016X/page/n26 26]|isbn=5-87444-016-X}}</ref>
 
[[Vaizdas:Схема-Баттисти.png|thumb|left|320px|СвязиRomanų романскихtarmių диалектовir иkalbų языковAlpių вregione альпийскомryšiai, регионеgrįsti согласно[[Carlo исследованиям {{нп5|Баттисти, КарлоBattisti|КK. Баттисти|it|CarloBatisčio]] Battisti}}tyrimais (связи,nenutrtūkstamomis обозначаемыеlinijomis сплошнымиpažymėti линиями,ryšiai сильнееstipresni связей соpažymėtuosius штрих-пунктирнымbrūkšnelių обозначениемsekomis)<ref>{{книгаcite book|авторlast={{нп5|Хайман, Джон|Haiman J.|en|John Haiman}}, Benincà P.|заглавиеtitle=The Rhaeto-Romance Languages|ссылкаurl=https://archive.org/details/rhaetoromancelan00beni|местоlocation=London, New York|издательствоpublisher=[[Routledge]]|годdate=1992|pages=[https://archive.org/details/rhaetoromancelan00beni/page/n27 19]|allpages=240|isbn=0-415-04194-5}}</ref>]]
РаспространениеPlintantis точкиpožiūris зренияį оretoromanų болееkalbas теснойkaip связиį ретороманскихglaudžiau идиомовsusijusias сsu северноитальянскими[[Šiaurės сопровождалосьitalų критикойkalbos|šiaurės ретороманскогоitalų языковогоkalbomis]] единства.buvo Так,lydimas например,retoromanų {{нп5|Баттисти,kalbų Карло|Кvienovės kritikos. Баттисти|it|Pavyzdžiui, [[Carlo Battisti}}|K. Batistis]] полагалteigė, чтоkad уretoromanų ретороманскихkalbos языковneturi неbendro было единой основыpamato, всеjos ониvisos развилисьišsirutuliojo из разных диалектовskirtingų [[НароднаяLiaudies латыньšnekamoji lotynų kalba|народнойliaudies šnekamosios lotynų латыниkalbos]] tarmių, никогдаniekada неtarpusavyje имевшихneturėjusių междуkalbinių собой [[Языковые контакты|языковых контактов]]kontaktų. ПоJo его мнениюmanymu, ретороманскиеretoromanų являютсяkalbos – сложившимисяtai вizoliacijos условияхsąlygomis изоляцииsusidarusios консервативнымиkonservatyvios формамиšiaurės северноитальянских диалектовitalų  [[ЛомбардскийLombardų языкkalba|ломбардскогоlombardų]] (романшскийretoromanų) иir венетскогоvenetų (ладинскийladynų иir фриульскийfriulų) – tarmių formos.<ref name="Красновская Н. А. 7">{{книгаcite book|авторlast=Красновская Н. А.|часть=|заглавиеtitle=Фриулы (историко-этнографические очерки)|ответственныйeditor=Ответственный редактор [[Токарев, Сергей Александрович|С. А. Токарев]]|местоlocation={{М.}}|издательствоpublisher[[Наука (издательство)|Наука]]»|годdate=1971|страницыpages=7|isbn=}}</ref>. АрхаичнымиFriulų, retoromanų ir ladynų периферийнымиkalbas ареаламиarchajiškais северноитальянскойšiaurės языковойitalų системыkalbų считалиsistemos фриульский,arealais романшскийtaip иpat ладинскийlaikė также[[Giovan Battista Pellegrini|Dž. Pelegrinis]], [[Johannes Kramer|J. Krameris]], {{нп5|Пеллегрини, Джован Баттиста|Дж. Б. Пеллегрини|it|Giovan Battista Pellegrini}}, {{нп5|Крамер, Йоханнес|Й. Крамер|de|Johannes Kramer (Sprachwissenschaftler)}}, {{нп5|Бласко-Феррер,[[Eduardo ЭдуардоBlasco Ferrer|ЭE. Бласко-Феррер|en|EduardoBlaskas BlascoFereris]] Ferrer}}ir иkiti другие романистыromanistai.<ref name="Ладинский язык 393"/><ref>{{книгаcite book|авторlast={{нп5|Хайман, Джон|Haiman J.|en|John Haiman}}, Benincà P.|заглавиеtitle=The Rhaeto-Romance Languages|ссылкаurl=https://archive.org/details/rhaetoromancelan00beni|местоlocation=London, New York|издательствоpublisher=[[Routledge]]|годdate=1992|pages=[https://archive.org/details/rhaetoromancelan00beni/page/n13 5]|allpages=240|isbn=0-415-04194-5}}</ref>. СредиTarp лингвистов,retoromanų подвергшихir критикеšiaurės противопоставлениеitalų ретороманскихkalbų иpriešinimą северноитальянскихkritikavusių языков,kalbininkų былиbuvo КK. БаттистиBatistis, [[Сальвиони,Carlo КарлоSalvioni|КK. СальвиониSalvionis]], {{нп5|Пароди, Эрнесто Джакомо|Э. Дж. Пароди|it|[[Ernesto Giacomo Parodi}}|E. КParodis]]. итало-романскойFriulų подгруппеkalbą языковitalų–romanų относилиpogrupiui фриульскийpriskyrė {{нп5|Тальявини,[[Carlo КарлоTagliavini|КK. Тальявини|it|CarloTaljavinis]] Tagliavini}}ir и ГG. ЦанньерCanjeris. К[[Clemente Merlo|K. МерлоMerlo]], какkaip иir ГG. АсколиAskolis, отмечалpabrėžė теснуюdidelį связьfriulų фриульскогоkalbos сartumą далматинскимdalmatų языкомkalbai.<ref name="Фриульский язык 366"/>.