Prūsų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
CommonsDelinker (aptarimas | indėlis)
Vaizdas PrussCath.jpg keičiamas Catechismus_in_preüßnischer_sprach,_gecorrigiret_und_dagegen_das_deüdsche.jpg
SeriousThinker (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 68:
 
== Teksto pavyzdžiai ==
 
Bazelio epigrama:
====== Malda „Tėve mūsų“ (iš pirmojo katekizmo prūsų kalba): ======
 
: ''Thawe nuson kas tu asse Andangon,''
: ''Swintits wirst twais Emmens;''
: ''Pergeis twais Laeims;''
: ''Twais Quaits audasseisin na Semmey, key Andangon;''
: ''Nusan deininan Geittin deis numons schindeinan;''
: ''Bha atwerpeis numans nuson Auschautins, kay mas atwerpimay nuson Auschautenikamans;''
: ''Bha ny wedais mans Enperbandan;''
: ''Sclait is rankeis mans assa Wargan. Amen.''
 
'''„Bazelio epigrama“:'''
 
: ''Kayle rekyse toneaw labonache thewelyse''
eilutė 75 ⟶ 87:
: jeigu nori gerti, bet nenori pinigą duoti’.
 
====== [[Dešimt įsakymų|Dešimt Dievo įsakymų]] prūsų kalba (santykinė rekonstrukcija, ne dabartinė kalba!): ======
 
Stai desimts palaipsāi.
* Pirmais. Tū ni tur turītwei kitans dēiwans.