Valų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
Eilutė 149:
Penktoji yra [[Patagonija|Patagonijos]] valų tarmė, kuri ėmė vystytis [[1865]] m. valams pradėjus apsigyventi [[Argentina|Argentinoje]]; šioje tarmėje vartojami [[Ispanų kalba|ispaniški]] skoliniai ir vietinių realijų terminai, nors [[XX amžiaus 8-asis dešimtmetis|XX a. 8-ojo dešimtmečio]] tyrimai rodo, jog Patagonijos valų kalba visoje žemutinėje [[Čubuto provincija|Čubuto]] lygumoje ir [[Andai|Anduose]] yra vienoda.<ref>{{cite web|title=Welsh 101|url=https://www.101languages.net/welsh/dialects.html|publisher=101languages.net|accessdate=2021-02-25}}</ref>
 
Tarmės suskilusios į patarmes (pavyzdžiui, kaip kovių patarmė [[Kernarvonas|Kernarvone]]). Prie [[1989]] m. išleistos knygos „Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg: Cyflwyno'r Tafodieithoedd“ („Valų kalba: tarmių įvadas“)<ref>{{cite book |last1=Thomas |first1=Beth |last2=Thomas |first2=Peter Wynn | title=Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg: Cyflwyno'r Tafodieithoedd |trans-title=Welsh, Welch, Walsh: Introducing the Dialects |publisher=Gwasg Taf |year=1989 |isbn=978-0-948469-14-5}}</ref> buvo pridėta [[Audiokasetė|kasetė]] su keturiolikos skirtingų kalbos pateikėjų įrašais, joje atskleidžiamos tarmių ypatybės. Knygoje minimas ir ankstesnysis [[1973]] m. leidinys „Linguistic Geography of Wales“ („Lingvistinė Velso geografija“),<ref>{{cite book |last=Thomas[[Alan R. Thomas|first=Thomas, Alan R.]] |year=1973 |title=Linguistic Geography of Wales |publisher=University of Wales Press for Board of Celtic Studies |location=Cardiff}}</ref> aprašantis šešis regionus, kurie gali būti įvardyti kaip turintys specifinių tiems regionams būdingų žodžių.
 
Tarmių skirtumus galima parodyti klausimu „Ar nenorėtumėte puodelio arbatos?“ Šiaurėje šis sakinys skambės kaip ''Dach chi isio panad?'', o Pietuose šis klausimas, labiausiai tikėtina, įgis tokią formą: ''Dych chi’n moyn dishgled?'' Skirtingos tarmių tarties pavyzdžiu gali būti laikomas pietinių tarmių atstovų polinkis raidę ''s'' tarti šnypščiamai, sakykime, ''mis'' 'mėnuo' Šiaurėje bus tariamas kaip {{IPA|[mɪs]}}, o Pietuose – kaip {{IPA|[mɪʃ]}}.<ref name="Dia"/> Kitas ryškus skirtumas – Šiaurėje raidės ''u'', ''y'' tariamos kaip [ɨ], o Pietuose – kaip [ɪ].<ref>''Ibid.'' P. 57</ref>