Tarptautinis žodis: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Ed1974LT (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
'''Tarptautinis žodis''' – [[žodis]], pradžioje vartotas vienoje kalboje, o vėliau iš jos [[Skolinys|pasiskolintas]] daugumoje kitų pasaulio kalbų tai sąvokai reikšti.<ref>{{cite web |title=Tarptautiniai žodžiai|author=Evalda Jakaitienė|date=2013-06-03|publisher=[[VLE]]|url=https://www.vle.lt/Straipsnis/tarptautiniai-zodziai-94256|accessdate=2020-11-22}}</ref>
Tokie žodžiai visų pirma vartojami moksle, įvardijant technikos įrenginius (''mikroskopas'', ''telefonas'', ''internetas''), visuomenines institucijas (''policija'', ''respublika'', ''akademija''), sporto sąvokas (pirmiausia pats žodis ''sportas''), įvairūs „[[Egzotizmas|egzotizmai]]“ (''samurajus'', ''tomahaukas'' ir t. t.). Tarptautiniai žodžiai (išskyrus paskutinį atvejį) retai būna nepakeičiami, nes daugelyje kalbų jų vietoje dažnai vartojami ne skoliniai, o [[Kalkė (leksikakalbotyra)|kalkės]] (iš [[Europa|Europos]] kalbų kalkėms teikia pirmenybę [[islandų kalba]], kurioje visai maža tarptautinių žodžių,<ref>{{cite web |title=Islandų kalba|author=Rasa Ruseckienė|date=2005-08-17|publisher=[[VLE]]|url=https://www.vle.lt/Straipsnis/islandu-kalba-32841|accessdate=2020-11-22}}</ref> taip pat [[Vokiečių kalba|vokiečių]] ir [[Čekų kalba|čekų]] kalbos, [[ivritas]]).
 
== Graikiška ir lotyniška leksika ==