Hamletas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S Atmestas 84.15.176.87 pakeitimas, grąžinta ankstesnė versija (GhostsOnline keitimas)
Žyma: Atmesti
Eilutė 40:
Dauguma specialistų atmeta teoriją, kad ''Hamletas'' turi kažkokį ryšį su Šekspyro vieninteliu sūnumi, Hamnetu Šekspyru, kuris mirė 1596-ais, tesulaukęs vienuolikos metų. Manoma, kad ''Hamletas'' pernelyg akivaizdžiai susijęs su legenda, ir vardas „Hamnetas“ buvo gana populiarus tais laikais.<ref>Saxo and Hansen (1983, 6).</ref> Iš kitos pusės, Stephem Greenblatt teigė, kad vardų sutapimas ir Šekspyro liūdesys praradus sūnų gali būti svarbūs rodikliai sprendžiant apie pjesės kilmę. Jis pastebėjo, kad Hamneto Sadlerio (kaimyno iš Stratfordo, pagal kurį Hamnetui buvo duotas jo vardas) vardas dažnai buvo rašomas „Hamletas Sadleris“ ir kad, turint omeny negriežtas tuometinės ortografijos taisykles, šie vardai praktiškai buvo dvi vieno vardo versijos.<ref>Greenblatt (2004a, 311); Greenblatt (2004b).</ref> Šekspyro testamente Sadlerio vardas buvo rašomas kaip „Hamlettas“<ref>[http://www.bardweb.net/will.html Shakespeare’s Last Will and Testament].</ref>
 
Akademikai svarstė, ar ''Hamleto'' Polonijus nebuvo įkvėptas Viljamo Cecil (Lordo Burghley) – pagrindinio karalienės Elizabeth I patarėjo ir aukščiausiojo iždininko. E.K. ChanbersChambers pasiūlė įdėją, kad Polonijaus sūnui Laertui duotas patarimas atkartojo patarimą, kurį savo sūnui Robertui Cecil davė Burghley. John Dover Wilson manymu, Polonijus buvo Burleigh karikatūra, o A. L. Rowse galvojo, kad Polonijaus erzinantis daugžodžiavimas galėjo būti panašus į Burghley.<ref>Chambers (1930) 418: J.D. Wilson (1932) 104: Rowse (1963) 323.</ref> Lilijana Winstanley teigė, kad vardas „Corambis“ (pirmoje Šekspyro pjesės versijoje) gali būti nuoroda į Cecil ir Burghley. <ref>Lilian Winstanley, ''Hamlet and the Scottish Succession,'' Cambridge University Press, 1921, 114.</ref> Haroldas Jenkins kritikavo idėją, kad ''Hamletas'' buvo paremtas asmeniniu pasišaipymu, teigdamas, kad tai „Šekspyrui nebūdinga“.<ref>H.Jenkins (ed.) ''Hamlet'', Methuen, 1982, p.142.</ref> G.R. Hibbard spėjo, kad vardų skirtumai pirmoje ir antroje pjesės versijose (Corambis/Polonijus:Montano/Reynaldo) gali atspindėti norą neįžeisti Oxfordo universiteto akademikų.<ref>Polonijaus vardas buvo panašus į Roberto Pullen (Oxfordo universiteto įkūrėjo) vardo lotynišką versiją, o Reynaldo vardas buvo pavojingai artimas John Rainolds (Corpus Christi koledžo prezidento) vardui. G.R.Hibbard (ed.) ''Hamlet,'' Oxford University Press, 1987, pp.74-5.</ref>
 
== Šaltiniai ==