Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Turaids (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 1 725:
::::::::::::The paper I referred to describes how the Kurseniekiness of the region was downplayed (and probably overemphasised by Latvian authorities, to be fair) and obstacles were put in place by both Lithuanian and German authorities for Latvians to establish contacts with the Kursenieki. Now, I don't want to jump to conclusions and accuse anyone of anything, especially since my edits may also be seen as a political statement by some, so I'm just sharing my understanding. I still don't see how the use of historical Lithuanian names (the difference I highlighted in my previous comment) as article names for former Lithuanian cities goes together with avoiding identity politics, but that's fair enough, I'm not here to challenge that. My point was that just as it makes sense including the indigenous Latvian names for Latvian cities it would also make sense to include the indigenous Kursenieki names for Kursenieki cities in the lead section. We're on the same page with not over cluttering the lead section with numerous historical names and variations. –[[Naudotojas:Turaids|Turaids]] ([[Naudotojo aptarimas:Turaids|aptarimas]]) 13:21, 4 rugpjūčio 2020 (EEST)
:::::::::::::The point is that Kusenieki names are historical as are German or Polish names for these locations. The articles usually are not about the history only, therefore the first sentence reflects the current situation. (I am talking about the Lithuanian cities and towns, but Latin name in London article looks very weird for me either). It does not mean that other names should be hidden, but they belong to the history section, where there is plenty of space to describe all the historical names (and there is a place in infobox too). History section is pretty high in a typical structure of a town article (check Vikiprojektas:Miestai/Tipinė_straipsnio_struktūra), in many articles history section is just bellow the lead paragraph, so it is not that the historical names are buried somewhere at the end of the article. "Indigenous" names are a bit of a slippery slope - most of the today's Samogitia could have reconstructed "indigenous" Curonian names, as might have many other Lithuanian towns (Semigalian, Selonian, Jatvingian names etc.). Are the Kursenieki names so unique that there should be an exception - I really doubt it.--[[Naudotojas:Dirgela|Dirgela]] ([[Naudotojo aptarimas:Dirgela|aptarimas]]) 18:13, 4 rugpjūčio 2020 (EEST)
::::::::::::::Kursenieki names are unique in the sense that they were recorded from living native speakers, whereas Semigalian, Selonian, Yatvingian names, as you correctly said, would have to be reconstructed and therefore is a different story. The historical names do seem concealed in the [[Šablonas:Ltgyv|infobox for Lithuanian settlements]] as well, where they are [[Juodkrantė|barely noticeable]] with their tiny font and tucked away almost at the very bottom of the infobox. But putting them there, of course, is better than nothing! –[[Naudotojas:Turaids|Turaids]] ([[Naudotojo aptarimas:Turaids|aptarimas]]) 20:30, 4 rugpjūčio 2020 (EEST)
 
== Novoaleksandrovsko ==