Aviena: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Dziugreb (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 6:
Pirmųjų metų avių mėsa paprastai vadinama ėriena. Antrųjų metų ir vyresnių avių – aviena.<ref>Vytenis Miškinis. [https://www.delfi.lt/multimedija/archive/ta-pati-mesa-skirtingi-pavadinimai-kuo-skiriasi-jautiena-ir-versiena-bei-aviena-ir-eriena.d?id=72579578 Ta pati mėsa – skirtingi pavadinimai: kuo skiriasi jautiena ir veršiena bei aviena ir ėriena], delfi.lt</ref>
 
{{Abejotina}}
Pietų Azijos ir Karibų virtuvėse „aviena“ dažnai reiškia ožkos mėsą.<ref name="oed">''[[Oxford English Dictionary]]'', 3rd edition, June 2003, [https://www.oed.com/view/Entry/124371 ''s.v.'', definition 1b</ref> <ref name="HT">{{Cite news|title=Whose goat is it anyway?|url=http://www.hindustantimes.com/brunch-stories/whose-goat-is-it-anyway/article1-809563.aspx|accessdate=15 May 2015|date=11 February 2012}}</ref> <ref>Charmaine O'Brien, ''The Penguin Food Guide to India'', section "The Commons", under "Mutton", {{ISBN|9780143414568}}</ref> <ref>Madhur Jaffrey, ''An Invitation to Indian Cooking'', {{ISBN|0375712119}}, p. 49</ref> <ref>Janet Groene, Gordon Groene, ''U.S. Caribbean Guide'', 1998, {{ISBN|1883323878}} [https://www.google.com/books/edition/U_S_Caribbean_Guide/vh3eancwP-YC?hl=en&gbpv=1&bsq=goat%20mutton p. 81]</ref> Įvairiais laikais ir vietose „aviena“ arba „ožkos aviena“ kartais buvo vartojama ožkos mėsai apibūdinti.
 
Ėriena yra brangesnė už avieną, o pastaraisiais dešimtmečiais aviena vis labiau parduodama kaip „ėriena“, peržengiant aukščiau nurodytas ribas.{{Faktas}} Kitos kalbos, pavyzdžiui, [[Anglų kalba|anglų]], [[Prancūzų kalba|prancūzų]], [[Ispanų kalba|ispanų]], [[Italų kalba|italų]] ir [[Arabų kalba|arabų]] taip pat turi specialius žodžius avienai ir ėrienai, o kartais naudojami ir kiti terminai, prieklausomai nuo avies amžiaus, lyties ir mitybos, pavyzdžiui, „ ''lechazo'' “ ispanų kalba reiškia mėsą, gaunamą iš pienu maitinamų ėriukų.