Aviena: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
|||
Eilutė 6:
Pirmųjų metų avių mėsa paprastai vadinama ėriena. Antrųjų metų ir vyresnių avių – aviena.<ref>Vytenis Miškinis. [https://www.delfi.lt/multimedija/archive/ta-pati-mesa-skirtingi-pavadinimai-kuo-skiriasi-jautiena-ir-versiena-bei-aviena-ir-eriena.d?id=72579578 Ta pati mėsa – skirtingi pavadinimai: kuo skiriasi jautiena ir veršiena bei aviena ir ėriena], delfi.lt</ref>
Ėriena yra brangesnė už avieną, o pastaraisiais dešimtmečiais aviena vis labiau parduodama kaip „ėriena“, peržengiant aukščiau nurodytas ribas.{{Faktas}} Kitos kalbos, pavyzdžiui, [[Anglų kalba|anglų]], [[Prancūzų kalba|prancūzų]], [[Ispanų kalba|ispanų]], [[Italų kalba|italų]] ir [[Arabų kalba|arabų]] taip pat turi specialius žodžius avienai ir ėrienai, o kartais naudojami ir kiti terminai, prieklausomai nuo avies amžiaus, lyties ir mitybos, pavyzdžiui, „ ''lechazo'' “ ispanų kalba reiškia mėsą, gaunamą iš pienu maitinamų ėriukų.
|