Aptarimas:Antonino maras: Skirtumas tarp puslapio versijų

Naujausias komentaras: prieš 4 metus Nomad temoje Dėl pavadinimo
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
→‎Dėl pavadinimo: naujas skyrius
(Jokio skirtumo)

18:18, 24 vasario 2020 versija

Dėl pavadinimo

Nesu tikras, kaip jis vadinamas lietuviškuose šaltiniuose. Prastai verstoje grožinėje literatūroje ir bulvariniuose laikraščiuose esu matęs terminą Antonino maras ar antoninų maras, kas turbūt tėra blogas vertimas - ang. plague gali reikšti ir tiesiog epidemiją ar pandemiją, nebūtinai konkrečiai marą, o šiuo atveju maras net nėra tarp spėjamų ligų. Pavadinimas Antonino pandemija yra mano paties vertimas iš Antonine plague, jei lietuviškoje mokslinėje literatūroje vadinama kitaip, reikėtų pervadinti. --Nomad (aptarimas) 18:18, 24 vasario 2020 (EET)Atsakyti

Grįžti į "Antonino maras" puslapį.