Hans Christian Andersen: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Atšauktas naudotojo 78.60.173.205 (Aptarimas) darytas keitimas 5530912
Žyma: Anuliuoti
Pakajus (aptarimas | indėlis)
papild., redag.
Eilutė 29:
| vikiteka = Category:Hans Christian Andersen
}}
 
'''Hansas Kristianas Andersenas''' ({{da|Hans Christian Andersen}}, [[1805]] m. [[balandžio 2]] d. [[Odensė]]je – [[1875]] m. [[rugpjūčio 4]] d. [[Kopenhaga|Kopenhagoje]]) – [[Danija|Danijos]] poetas, rašytojas.{{šaltinis|{{VLE|I|484||Ieva Steponavičiūtė. Andersen Hans Christian (Hansas Kristianas Andersenas)}}}}
 
eilutė 92 ⟶ 91:
* 1848 m. Motina
* 1848 m. Apkaklis
<small>
* 1849 m. Linai
* 1850 m. Paukštis Feniksas
eilutė 100 ⟶ 97:
* 1852 m. Po tūkstančio metų
* 1852 m. Gulbių lizdas
<small>
* 1852 m. Senasis paminklas
* 1852 m. Metų istorija
eilutė 149 ⟶ 148:
* 1861 m. Ką senukas padarys – viskas bus gerai
* 1861 m. Sniego senis
<small>
* 1861 m. Ančių būrys
* 1861 m. Naujojo amžiaus mūza
<small>
* 1861 m. Ledų mergina
* 1861 m. Psichė
eilutė 207 ⟶ 206:
|}
 
== EkranizacijosRyšiai su Lietuva ==
[[Vaizdas:Andersen in Panevezys - panoramio.jpg|thumb|250px|Paminklas H. K. Andersenui [[Panevėžys|Panevėžyje]]]]
* 1980 m. Žaltvykslės ([[Lietuvos kino studija]], rež. G. Lukšas)
Pirmoji H. K. Anderseno pasakų knyga lietuvių kalba pasirodė 1895 m. Vėliau Lietuvoje išleista 20 rašytojo pasakų rinkinių ir dešimtys atskirų pasakų knygų. Visgi daugumą jo pasakų, išverstų iš originalo kalbos į lietuvių, skaityti dar negalima ir tuo atsiliekama nuo latvių ir estų, kurie beveik visas – 190 – yra išsivertę iš danų kalbos. H. K. Andreseno kūriniai paveikė įvairių tautų rašytojų, taip pat ir lietuvių, kūrybą. [[Kęstutis Urba]] tokią įtaką aptiko [[Janina Degutytė|Janinos Degutytės]], [[Vytautė Žilinskaitė|Vytautės Žilinskaitės]], [[Gintarė adomaitytė|Gintarės Adomaitytės]], [[Nijolė Kepenienė|Nijolės Kepenienės]] bei kitų autorių knygose. [[Loreta Žvironaitė]] tokį poveikį rado [[Sigitas Geda|Sigito Gedos]], [[Violeta Palčinskaitė|Violetos Palčinskaitės]], [[Salia Kudžmaitė|Dalios Kudžmaitės]], [[Valdemaras Kukulas|Valdemaro Kukulo]] ir [[Liutauras Degėsys|Liutauro Degėsio]] eilėraščiuose. [[Asta Gustaitienė|Astos Gustaitienės]] nuomone, prie pasakos „Mergaitė su degtukais“ itin priartėja [[Lazdynų Pelėda|Lazdynų Pelėdos]] apsakymai „Motulė paviliojo“ ir „Pavasario rytmetį“.
* 1994 m. Mergaitė su degtukais ([[Lietuvos televizija]], rež. N. Indriūnaitė)
 
Lietuvoje pirmasis spektaklis H. K. Anderseno kūrinių motyvais („Sniego karalienė“) pasirodė dar 1931 m., o 1980 m. [[Lietuvos kino studija]] sukūrė filmą „Žaltvykslės“ (rež. [[Gytis Lukšas|G. Lukšas]]), 1994 m. [[Lietuvos televizija]] ekranizavo pasaką „Mergaitė su degtukais“ (rež. N. Indriūnaitė). Iš viso šalies teatruose pagal H. K. Anderseno pasakas pastatyta virš 50 vaidinimų.<ref>[https://www.rasyk.lt/ivykiai/andersenas-ir-lietuva.html Roma Kišūnaitė. Andersenas ir Lietuva // „Literatūra ir Menas“]</ref>
 
2006 m. [[Vilnius|Vilniuje]] [[IBBY|Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY)]] Lietuvos skyrius išleido knygą apie rašytojo įtaką Lietuvos kultūrai:
* ''Hansas Christianas Andersenas ir Lietuva'', straipsnių rinkinys („Rubinaičio“ žurnalo priedas) / sudarė Kęstutis Urba ISBN 9955-9740-1-X
 
== Šaltiniai ==
eilutė 220 ⟶ 224:
 
{{DEFAULTSORT:Andersen}}
 
[[Kategorija:Vaikų rašytojai]]
[[Kategorija:Danijos rašytojai]]