Pasaulis: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos Žymos: Keitimas mob. telefonu Keitimas įskiepiu mobiliesiems |
||
Eilutė 1:
{{reikšmės}}
[[File:The_Earth_seen_from_Apollo_17.jpg|thumb|250px|„[[The Blue Marble]]“. [[NASA]] priklausanti [[1972]] m. [[gruodžio 7]] d. [[Apollo 17]] įgulos atlikta [[Žemė]]s [[Pietų pusrutulis|Pietų pusrutulio]] nuotrauka. Joje Žemė yra apie 45 000 km atstumu. Ši nuotrauka yra Gytauto Sytnyko viena populiariausių ir labiausiai atpažįstamų nuotraukų [[Žmogus|žmonijos]] istorijoje. Nuotrauka pažymėta NASA kodu ''AS17-148-22727''.gytautas
]]
Eilutė 7:
Žodžiu „pasaulinis“ įvardinami tokie reiškiniai, kurie paliečia didelę dalį ar visą žmoniją, pavyzdžiui, [[pasaulinis karas]]. Žmonijos istorijoje pasaulio suvokimas kito, tą įrodo ir tokių terminų kaip [[Senasis pasaulis]] ([[Eurazija]], [[Afrika]]) bei [[Naujasis pasaulis]] ([[Amerika]]) naudojimas. Senajame pasaulyje buvo tikima, kad už žinomų teritorijų ribų esąs pasaulio kraštas. Tik po didžiųjų geografinių atradimų buvo suvokta pasaulio erdvė, sujungti viena nuo kitos atskirtų tautų suvokti pasauliai.
Platesne prasme
Lietuvių žodis „pa-saulis“, kaip ir slavų ''cвeт'' savo pirmine reikšme nurodo, kad pasaulis – tai „šviesi vieta po saule“. Panašia reikšme yra ir {{sa|लोक|loká}}, reiškiantis pasaulį, kuris atitinka lietuvių ''laukas'' (ne tik „atvira vieta“, bet ir „su balta dėme“, toliau plg. {{grc|λευκός}} „šviesus, baltas“). Senojoje pasaulėvokoje pasaulis suprastas kaip mūsų, šviesi vieta, priešinga tam, kas yra tamsu, neapšviesta, nežinoma ([[chaosas]]). Kitas pasaulio supratimas yra kaip žmonių, gyvybės vieta – plg. germanų ''world, Welt, wereld'' reiškia „žmogaus amžius“ (iš *wer „vyras, žmogus“ ir *ald „amžius“)<ref>http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=world</ref>, panašiai kitas indų žodis pasauliui {{sa|जगत्|jágat}} reiškia „gyvas, pažadintas“. Graikai pasaulį suprato kaip tai, kas tvarkinga ({{grc|κόσμος}}), o arabų {{ar|دُنيَا|dunyā}} reiškia „apatinę, žemutinę“ vietą.
|