SDL Trados: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SNėra keitimo santraukos
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 29:
|url=http://www.jostrans.org/issue04/art_garcia.php
|accessdate=19 January 2009}}</ref>.
Bendrovė pradėjo kurti vertimo programinę įrangą devintojo dešimtmečio pabaigoje, o dešimtojo dešimtmečio pradžioje išleido pirmąsias dviejų pagrindinių paketo komponentų versijas, skirtas „Windows“: 1992 m. – MultiTerm ir 1994 m. – Translator’s Workbench. 1997 m. „Microsoft“ nusprendus naudoti „Trados“ savo vidiniams lokalizavimo poreikiams, bendrovė ėmė smarkiai plėstis<ref name="Garcia20"/>. Dešimtojo dešimtmečio pabaigoje „Trados“ tapo aiški vertimo atminčių programinės įrangosmįrangos, kuri skirta asmeniniams kompiuteriams, rinkos lyderė.{{Citation needed|date=January 2012}}
 
2005 m. bendrovę „Trados“ įsigijo SDL<ref name=" GALA_Report">{{cite web