Frazeologizmas: Skirtumas tarp puslapio versijų

137 baitai pašalinti ,  prieš 3 metus
Atšauktas naudotojo 46.249.171.147 (Aptarimas) darytas keitimas 5445829
Žymos: Vizualus redagavimas Žyma: Išmestos nuorodos
(Atšauktas naudotojo 46.249.171.147 (Aptarimas) darytas keitimas 5445829)
Žyma: Anuliuoti
<sup><u>'''Frazeologizmas'''Frazeologizmas ({{gr|φράση}} 'posakis'), ''idioma'' ({{gr|ἴδιος}} 'savo, savotiškas') – pastovus [[žodžių junginys]], „sparnuotas posakis“.
Frazeologizmai daugiausiai nagrinėjami mokantis [[užsienio kalba]]s (nes sudaro atskirą taisyklių grupę), todėl frazeologizmas arba idioma apibrėžiama taip:'''''</u></sup>
 
<sup>''<u>'Frazeologizmas'''Frazeologizmas – tik duotoje [[kalba|kalboje]] naudojamas [[posakis]], kurio negalima išversti pažodžiui.'''</u>''</sup>
 
<sup>'''''<u>Toks apibrėžimas taip pat nėra labai tikslus, nes kai kurios idiomos iš vienų kalbų pereina į kitas, be to, jos charakteringos daugiau nei vienai kalbai.</u>'''''</sup>
 
<sup>'''''<u>Kai kurių universalių frazeologizmų pavyzdžiai:</u>'''''</sup>
*<sup>'''<u> ''Dėjau į akį'' – miegojau.''</u>'''</sup>
* ''Dinderį mušti'' – dykinėti.<ref>http://www.flf.vu.lt/lkd/pdf/kalbos_idomybes/drotvinas_is_kur_kiles_frazeologizmas_dinderi%20musti.pdf</ref>
*<sup>'''<u> ''Galvą pametęs'' – padrikai skubantis.''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u> ''Kaip šuniui penkta koja'' – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u> ''Ranka ranką plauna'' – žmonių palaikymas nešvariuose darbuose.''</u>'''</sup>
 
<sup>'''''<u>XIX a. ir XX a. sandūroje ir kai kuriose kalbose dabar vietoj žodžio frazeologizmas buvo naudojamas prancūziškas žodis „idioma“.</u>'''''</sup>
*<sup>'''<u>''Dėjau į akį – miegojau.''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u>''Dinderį mušti''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u>''Galvą pametęs – padrikai skubantis.''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u>''Kaip šuniui penkta koja – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.''</u>'''</sup>
*<sup>'''<u>''Ranka ranką plauna – žmonių palaikymas nešvariuose darbuose.''</u>'''</sup>
 
== Šaltiniai ==
<sup>'''''<u>XIX a. ir XX a. sandūroje ir kai kuriose kalbose dabar vietoj žodžio frazeologizmas buvo naudojamas prancūziškas žodis „idioma“.</u>'''''</sup>
 
==<sup>'''''<u>Šaltiniai</u>'''''</sup>==
{{Išnašos}}