Kazimieras Jaunius: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Zirzilia (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Zirzilia (aptarimas | indėlis)
papildyta, pridėtas šaltinis
Eilutė 1:
'''Kazimieras Jaunius''' ([[1848]] m. [[gegužės 18]] d. [[Lembas|Lembe]], dab. [[Šilalės rajonas]] – [[1908]] m. [[kovo 9]] d. [[Peterburgas|Peterburge]]) – teologas, [[lietuvių kalba|lietuvių kalbos]] tyrinėtojas.{{šaltinis|{{VLE|VIII|598||Jaunius Kazimieras}}}}
 
== Biografija ==
Eilutė 7:
 
== Nuveikti darbai ==
Kazimieras Jaunius susistemino lietuvių kalbos [[tarmė|tarmes]], aprašė priegaides, kūrė naujus [[gramatika|gramatikos]] terminus, tyrė lietuvių kalbos ryšius su kitomis kalbomis. Žymūs rusų kalbininkai [[Filipas Fortunatovas|F. Fortunatovas]] ir [[Aleksejus Šachmatovas|A. Šachmatovas]] išrūpino jam valdžios lėšomis apmokamą sekretorių – [[Kazimieras Būga|Kazimierą Būgą]], kuris nuo [[1906]] m. užrašinėjo K. Jauniaus tyrimus. [[1897]] m. parengė ir išleido lietuvių kalbos gramatiką.<ref name="aitra">{{Cite web | title = Ką šniokščia Jūros rėvos. Aitra | work = upese.lt | accessdate = 2016-04-10 | url = http://www.upese.lt/index.php/jura-aitra | archiveurl = https://web.archive.org/web/20160410105917/http://www.upese.lt/index.php/jura-aitra | archivedate = 2016-04-10 }}</ref> Pirmasis lietuvių kalbininkas tyręs [[baltų kalbos|baltų]] ir [[Finougrų kalbos|finougrų kalbų]] ryšius, taip pat tyrinėjo [[indoeuropiečių kalbos|indoeuropiečių]] ir [[semitų kalbos|semitų kalbų]] santykius.
 
1908 m. K. Būga išleido K. Jauniaus paveiktus „Aistiškus studijus“, o [[1911]] m. – „Lietuvių kalbos gramatiką“, kurią [[1916]] m. išvertė į rusų kalbą. Tas vertimas iki šiol tebėra svarbus šaltinis, iš kurio užsieniečiai semiasi žinių apie lietuvių kalbą. Šioje gramatikoje įvesti nauji žodžiai – [[veiksmažodis]], [[dalyvis]]. Per Kazimierą Būgą, [[Jonas Jablonskis|Joną Jablonskį]] bei kitus žymius kalbininkus K. Jauniaus kalbinė veikla turėjo ypatingą reikšmę literatūrinei lietuvių kalbos raidai.