Aptarimas:Papildytoji realybė: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Naujas puslapis: Sveiki, ginčytinas pavadinimas, nors ir lietuviškai teisingas. Tačiau jis labiau tiktų abstrakčiai apibrėžti visą tokių sistemų kategoriją, jeigu jų bus ir daugiau v...
(Jokio skirtumo)

16:42, 19 vasario 2018 versija

Sveiki, ginčytinas pavadinimas, nors ir lietuviškai teisingas. Tačiau jis labiau tiktų abstrakčiai apibrėžti visą tokių sistemų kategoriją, jeigu jų bus ir daugiau vėliau sukurta, nei apibrėžti konkrečią technologiją. Medicinoje jau naudojama, pvz. kaulų augmentacija - priauginimas. Augmentavimas - tai daugiau dviejų sistemų apjungimas į vieną, nei abstraktus kažkieno praplėtimas į neaišku kur... Nor sumoje, apjungimas, tai ir savotiškas plėtimas, bet lyg aukštesnė to kategorija. Augment, augmenting, augmented, augmentation ir t.t... Kai mes jau turime enhanced ar expanded - kas reikštų praplėtimą. Nejaugi mums norisi, kad Lietuvių kalba ir toliau būtų tokia skurdi ar čia kažkokia tarptautinių žodžių baimė? Mano manymu, augmentuota realybė, labai padorus terminas, nors gal ir keistas ausiai, ypač kai jau tokie terminai naudojami medicinoje ir pan. Kaip tada, vienu žodžiu vadintųsi Star Trek sagos "augment" ar "augments", genetiškai patobulinti žmonės? Išplėsti žmonės? Nors ten kaip tik tas terminas panaudotas ne visai adekvačiai. Tačiau tobulėjant technologijoms, mokslui, kad ir genetikai, mes neišvengiamai susidursime su šiais terminais. Dabar tai tendencinga apjunginėti pvz. žmogaus smegenis su kompiuteriu ir panašūs dalykai, o visa tai juk augmentacija. Žinoma, tai ir praplėtimas, bet taip mes darome mūsų kalbą sunkią, apkrautą keliais žodžiais, vietoj vienos reikšmės.

Grįžti į "Papildytoji realybė" puslapį.