Gruzijos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų

1 baitas pašalintas ,  prieš 3 metus
S (Perkeliamos 39 tarpkalbinės nuorodos, dabar pasiekiamos Wikidata puslapyje d:q200079.)
|muzikos_pavadinimas =Tavisupleba, instrumentinė versija
}}
'''თავისუფლებაTavisupleba''' (''"Tavisupleba"''{{ka|„თავისუფლება“}}, [[lietuvių kalba{{lt|lietuviškai]] ''"Laisvė"''„Laisvė“}}) yra dabartinis [[Gruzija|Gruzijos]] himnas. Himnas kartu su kitais šalies atributais ([[Gruzijos vėliava|vėliava]] ir [[Gruzijos herbas|herbu]]) buvo patvirtinti [[2004]] metaism. Naujieji šalies simboliai buvo priimti po nesmurtinės [[Rožių revoliucija|Rožių revoliucijos]], kurios metu nuversta [[Gruzijos istorija#Nepriklausoma Gruzija|ankstesnė Gruzijos valdžia]].
 
Himno muzika paimta iš gruziniškų operų ''Abesalom da Eteri'' ("Abesalomas„Abesalomas andir Eterė"Eterė“) ir ''Daisi'' ("Sutema"„Sutema“) sukurtų kompozitoriaus Zakaria Paliashvili ([[gruzinų kalba{{ka|gruziniškai]]:ზაქარია ფალიაშვილი}}, 1871-19331871–1933), melodiją į himną adaptavo Ioseb Kechakmadze ({{ka|იოსებ კეჭაყმაძე}}). Žodžių autorius David Magradze ({{ka|დავით მაღრაძე}}).
 
== Žodžiai ==
თავისუფლებას დიდება!
|
Chemi khat'iakhat’ia samshoblo,<br />
Sakhat'eSakhat’e mteli kveq'anakveq’ana,<br />
Ganatebuli mta-bari<br />
Ts'ilnaq'ariaTs’ilnaq’aria Ghmerttana.<br />
Tavisupleba dghes chveni<br />
Momavals umghers didebas,<br />
Tsisk'risTsisk’ris varsk'vlavivarsk’vlavi amodis<br />
Amodis da or zghvas shua brts'qbrts’q'indeba,<br />
Dideba tavisuplebas,<br />
Tavisuplebas dideba!
|}
 
== Nuorodos ==
* [http://www.himnai.lt/467-gruzijos-himnas/ Gruzijos himno garso įrašas (vokalinė versija), žodžiai su vertimu į lietuvių kalbą] - – Tinklalapis Himnai.lt
* [http://www.parliament.ge/files/328_2284_682821_himni.pdf Gruzijos parlamento svetainė] su himno žodžiais
* [http://www.president.gov.ge/?l=G&m=7&sm=0 Gruzijos prezidento svetainė] su himno žodžiais ir muzika