Hindi: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SNėra keitimo santraukos |
|||
Eilutė 11:
iso639-3=hin|
sil=hin}}
'''Hindi kalba''' (हिन्दी भाषा = ''hindī bhāṣa'') – [[Indoeuropiečių kalbos|indoeuropiečių kalbų šeimos]], [[Indoarijų kalbos|indoarijų kalbų]] atšakos kalba; [[Indija|Indijos]] valstybinė kalba ir viena iš dviejų pagrindinių ''[[lingua franca]]'' (su [[anglų kalba]]). Hindi – tai viena iš dviejų
== Istorija ==
Eilutė 20:
[[XIII a.|XIII]]–[[XIV a.]] į Indiją įsiveržė musulmonai, kalbėję [[arabų kalba|arabų]], [[persų kalba|persų]], [[tiurkų kalbos|tiurkų]] kalbomis. Užkariautojai ėmė vartoti [[Delis|Delio]] apylinkėse paplitusį šouraseni dialektą, įmaišydami į jį daug savų kalbų žodžių. Taip susidarė [[khariboli tarmė]], kuri šiaurės Indijoje greitai paplito kaip ''lingua franca''. Pirmieji lieratūriniai kūriniai khariboli kalba buvo rašomi persų poetų ir buvo užrašomi [[arabų raštas|arabiškais rašmenimis]], o nuo XIX a. vid. hinduistai pradėjo užrašinėti kalbą [[devanagari]] rašmenimis. Britų valdymo laikais į kalbą pateko daug angliškų žodžių. Taip pat yra nuo senesnių laikų patekusių portugališkų, prancūziškų, olandiškų skolinių.
[[1950]] m. khariboli tarmės pagrindu sudaryta
== Lietuvoje ==
Eilutė 28:
== Raštas ==
{{main|Devanagari}}
Hindi kalba užrašoma devanagari raštu (tuo iš esmės skiriasi nuo arabų raštu užrašomos urdu). Tiesa, šios kalbos užrašymas nežymiai skiriasi nuo sanskrito: paskutinis žodžio priebalsis nesudaro matros su a raide, todėl nėra naudojama virama, pvz., राम bus tariama ne ''Rāma'', o ''Rām''. Žodžio gale ''a'' kartais tariama po [[ligatūra|ligatūrų]], pvz., सत्य – ''satya''. Nėra sanskritui būdingų skiemeninių balsių ॠ, ऌ, ॡ, o balsis ऋ pasitaiko tik iš sanskrito kilusiuose žodžiuose. Tačiau yra keletas papildomų ženklų, skirtų žymėti iš arabų, tiurkų kalbų atėjusiems garsams – क़ (''qa''), ख़ (''ḫa''), ग़ (''ġa''), ज़ (''za''), झ़ (''ža''), फ़ (''fa''), ड़ (''ṛa''), ढ़ (''ṛha''). Kita užrašymo ypatybė – dalis ''a'' matrų žodyje yra praleidžiama – t. y.
Greta devanagari rašto gan plačiai (ypač virtualiojoje erdvėje) paplitusi lotyniška perraša (neoficialus jos variantas be diakritinių ženklų).
Eilutė 45:
* Kiti moteriškos giminės žodžiai daugiskaitoje gauna galūnę '''-ẽ'''; pvz., बात → बातें (''bāt'' → ''bātẽ''), माता → माताएं (''mātā'' → ''mātāẽ'').
Daiktavardžiai taip pat turi
{|
Eilutė 56:
|- style="text-align:center;"
![[Vardininkas]]
|
|- style="text-align:center;"
![[Galininkas]]
Eilutė 151:
=== Veiksmažodis ===
Veiksmažodžiai kaitomi laikais, jų sudarymas pagrįstas dalyvinėmis formomis, pvz., sakinys „aš einu“ hindi išreiškiamas ''mẽ jātā hũ'' (मैं जाता हूँ), kas pažodžiui
Veiksmažodis kaitomas pašalinus bendraties galūnę ''-nā'' ir vietoje jos
==== Paprastieji ir dažniniai laikai ====
Eilutė 229:
|}
Būtasis paprastasis laikas sudaromas prie veiksmažodžio šaknies pridėjus galūnes -a, -e, -ī, -ĩ.
Eilutė 324:
[[Kategorija:Indoarijų kalbos]]
[[Kategorija:Indijos kalbos]]|}|}|}|}|}|}|}
|