Danielius Dolskis: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S Šablonų peradresavimų šalinimas |
|||
Eilutė 8:
Gyvendamas Berlyne, [[1928]] m. suvaidino princo Kurbskio tarną V. Striževskio filme „Caro adjutantas“ („Adjutant des Zaren“), į ekranus išėjusiame [[1929]] m. vasarį.
[[1926]] m. rugpjūčio mėnesį koncertavo Kauno miesto sode ir [[Šiauliai|Šiauliuose]], „Lyros“ kino teatre. Savo atliekamoje programoje parodijuodavo garsų to meto rusų estrados artistą Aleksandrą Vertinskį.<ref name=":0">"Patefonas.lt" Danieliui Dolskiui - 120 [http://www.patefonas.lt/?p=671]</ref>
[[1929]] m. atvyko nuolat gyventi į [[Kaunas|Kauną]], dainavo „Versalio“, „Metropolio“ restoranuose, [[Konrado kavinė|„Konrado“ kavinėje]], kino teatre „Triumfas“. Taip pat gastroliuodavo kituose Lietuvos miestuose. Savo repertuarui dainininkas rinkdavosi pasaulyje madingus kūrinius ir, stebėtinai greitai išmokęs [[lietuvių kalba|lietuvių kalbą]], pats rašė jiems tekstus. Jis pirmasis užsieniniams šlageriams suteikė lietuvišką turinį, pirmasis lietuviškai kūrė šmaikščius [[monologas|monologus]], [[anekdotas|anekdotus]], [[parodija]]s. Jo dainos „Palangos jūroj“, „Kariškas vaizdelis“, „Gegužinė“, „Lietuvaitė“, „Aš myliu vasaros rugiagėlę“, „Onyte, einam su manim pašokti“, „Su armonika į Braziliją“ ir kt. populiarios iki pat šių dienų.<ref>{{VLE|V|60-61|[[Tamara Vainauskienė]]|Danielius Dolskis}}</ref>
Eilutė 14:
[[1929]]–[[1931]] m. [[Berlynas|Berlyno]] „Homocord“ ir [[Londonas|Londono]] „Columbia“ formose įrašė 16 plokštelių, kurių nemaža dalis saugoma Kauno [[Kauno apskrities viešoji biblioteka|Viešosios bibliotekos]] muzikos skyriuje.
Po pasirodymo „Versalio“ kavinėje sušilęs išgėrė
== Atminimo įamžinimas ==
|