20 204
pakeitimai
SNėra keitimo santraukos |
SNėra keitimo santraukos |
||
'''Transliatyvas''' – vienas iš [[Uralo kalbos|Uralo kalboms]] būdingų [[linksnis|linksnių]]. Pagrindinė transliatyvo reikšmė yra būklės arba kokybės pokytis ('pavirsti X' arba 'pakitus tapti X'), tačiau dažnai turi ir kitų, su būklės pokyčiu nesusijusių reikšmių.
[[Suomių kalba|Suomių kalboje]] sudaromas prie silpnosios vardažodžio šaknies pridedant priesagą -ksi, daugiskaitoje prieš šią priesagą eina daugiskaitos žymuo -i-. Vartojamas kaip [[Tarinys|tarinio]] (predikatinės) aplinkybės.
* pitkä 'ilgas', venyi pitkäksi 'pasidarė ilgas', 'nusidriekė'
* englanti 'anglų kalba', englanniksi 'angliškai (kalbėti, rašyti ir pan.)'
[[Estų kalba|Estų kalbos]] pavyzdžiai:
* pikk 'ilgas', venis pikaks 'pasidarė ilgas', 'nusidriekė'
* must auk 'juodoji skylė', (muutus/muundus) mustaks auguks '(
* kell kuus 'šešios valandos', kella kuueks 'šeštą valandą'
[[Vengrų kalba|Vengrų kalboje]] transliatyvo priesaga po [[balsis|balsių]] yra -vá / -vé; po [[Priebalsis|priebalsių]] ji [[Asimiliacija (kalbotyra)|asimiliuojama]]:
* só 'druska', Lót felesége sóvá változott 'Loto žmona virto druska.'
|
pakeitimai