Aurelijus Katkevičius: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Lokyz (aptarimas | indėlis)
Lokyz (aptarimas | indėlis)
Eilutė 46:
== Kūrybinė veikla ==
Aurelijus Katkevičius yra išvertęs į lietuvių kalbą grožinės literatūros kūrinių,dramų, poezijos.
Rašė eiles, vienas iš Dviračio Žinių kupletų bendrautorių .
 
==Bibliografija=={{List-incomplete}}
Meilė ir seksas senovės Romoje / Alberto Angela ; iš italų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius.Tyto Alba 2014.
 
Romos imperija : kelionė paskui monetą / Alberto Angela ; iš italų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius. Tyto Alba 2013.
 
Meilė ir seksas senovės Romoje / Alberto Angela ; iš italų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius. [[Tyto Alba]], Vilnius, 2014.
Romos imperija : kelionė paskui monetą / Alberto Angela ; iš italų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius. [[Tyto Alba]], Vilnius, 2013.
Alberto Angela,Viena diena senovės Romoje: kasdienis gyvenimas, paslaptys ir įdomybės, iš italų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius, Vilnius: Tyto alba, 2012.
Calderón de la Barca, Pedro. Gyvenimas – tai sapnas: dramų rinkinys. Iš ispanų k. vertė Aurelijus Katkevičius, Aleksys Churginas. "Baltų lankų" leidyba, 2009. [[Baltos lankos]], Vilnius, 2009.
 
Calderón de la Barca, Pedro. Gyvenimas – tai sapnas: dramų rinkinys. Iš ispanų k. vertė Aurelijus Katkevičius, Aleksys Churginas. "Baltų lankų" leidyba, 2009.
 
Rašė eiles, vienas iš Dviračio Žinių kupletų bendrautorių .
 
== Šaltiniai ==