Aptarimas:Dassault Rafale: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos
Nėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
'''Forsažas''' yra kilęs iš rusų kalbos''(rus. – форсаж; форсирование тяги)'', angliškas atitikmuo - ''afterburner'', o pagal civilinės aviacijos terminų žodyną lietuviškai yra '''traukos pastiprinimas'''. Galbūt vertėtų pakeisti tą žodį į lietuviškąjį atiktimenįatitikmenį.
Grįžti į "Dassault Rafale" puslapį.