Laimantas Jonušys: Skirtumas tarp puslapio versijų

176 pridėti baitai ,  prieš 6 metus
tvark.
(tvark.)
[[Vaizdas:Jonušys, Laimantas.IMG 9055.JPG|miniatiūra|250px|right|L. Jonušys 2013 m.]]
{{biograf-cleanup}}
'''Laimantas Jonušys''' (g. [[1957]] m. [[birželio 18]] d. [[Kupiškis|Kupiškyje]]) – [[vertėjas]], literatūros kritikas.
 
== Biografija ==
[[1975]] m. baigė vidurinę mokyklą [[Druskininkai|Druskininkuose]]; [[1980]] m. – [[Vilniaus universitetas|Vilniaus universiteto]] filologijos fakultetą (anglistiką). [[1981]]-[[1990]] m. dirbo Užsienio literatūros knygyne Vilniuje, [[1990]]-[[1998]] m. savaitraštyje “Šiaurės Atėnai”, [[1998]]-[[2000]] m. “Laisvosios Europos radijuje” [[Praha|Prahoje]]; vėliau – savarankiškai dirbantis vertėjas.
1975 m. baigė vidurinę mokyklą
Druskininkuose; 1980 m. – Vilniaus universiteto filologijos fakultetą
(anglistiką). 1981-1990 m. dirbo Užsienio literatūros knygyne Vilniuje,
1990-1998 m. savaitraštyje “Šiaurės Atėnai”, 1998-2000 m. “Laisvosios Europos
radijuje” Prahoje; vėliau – savarankiškai dirbantis vertėjas.
 
== Kūryba ==
Į lietuvių kalbą išvertė daugiau
Į lietuvių kalbą išvertė daugiau kaip 25 grožinės literatūros, filosofijos, kultūrologijos, politologijos knygas (daugiausia iš anglų k.). Vertimų taip pat publikuota antologijose, žurnaluose, savaitraščiuose. Įvairiuose periodiniuose leidiniuose paskelbta straipsnių apie literatūrą, esė, knygų recenzijų, t.p. užsienyje. Įvairiais laikotarpiais publicistikos straipsnius reguliariai publikavo savaitraštyje „Atgimimas“, žurnale „Ekstra“, portaluose „Balsas“, „Alfa“, skelbė per LRT radiją.
kaip 25 grožinės literatūros, filosofijos, kultūrologijos, politologijos knygas
(daugiausia iš anglų k.). Vertimų taip pat publikuota antologijose, žurnaluose,
savaitraščiuose. Įvairiuose periodiniuose leidiniuose paskelbta
straipsnių apie literatūrą, esė, knygų recenzijų, t.p. užsienyje. Įvairiais laikotarpiais
publicistikos straipsnius reguliariai publikavo savaitraštyje „Atgimimas“, žurnale
„Ekstra“, portaluose „Balsas“, „Alfa“, skelbė per LRT radiją.
 
== Kai kurie vertimai ==
*George Steiner. ''Heideggeris''. Aidai, 1995.
*Truman Capote. ''Kiti balsai, kiti kambariai''. Alma littera, 1996.
*George Steiner. ''Tikrosios esatys''. Aidai, 1998.
''kambariai. ''Alma littera, 1996.
*Salman Rushdie. ''Paskutinis Mauro atodūsis''. Alma littera, 1998.
 
*John Updike. ''Poros''. Tyto alba, 2003.
George Steiner. ''Tikrosios esatys''.
*Michael Ferber. ''Literatūros simbolių žodynas. ''. Mintis, 2004.
Aidai, 1998.
*Paul Auster. ''Niujorko trilogija''. Tyto alba, 2006.
 
*Vladimir Nabokov. ''Tikrasis Sebastiano Naito gyvenimas''. LRS leidykla, 2008.
Salman Rushdie. ''Paskutinis Mauro
*Juri Slezkine. ''Žydų šimtmetis''. Tyto alba, 2010
''atodūsis. ''Alma littera, 1998.
*Virginia Woolf. ''Į švyturį''. Vaga, 2011
 
John*David UpdikeMitchell. ''PorosDebesų atlasas''. Tyto alba, 2014
2003.
 
Michael Ferber. ''Literatūros
''simbolių žodynas. ''Mintis, 2004.
 
Paul Auster. ''Niujorko trilogija''. Tyto alba, 2006.
 
Vladimir Nabokov. ''Tikrasis Sebastiano Naito gyvenimas''. LRS
leidykla, 2008.
 
Juri Slezkine. ''Žydų šimtmetis''.
Tyto alba, 2010
 
Virginia Woolf. ''Į švyturį''.
Vaga, 2011
 
David Mitchell. ''Debesų atlasas''.
Tyto alba, 2014
 
== Autorius ==
*''Laisvės šiokiadienis'' (esė ir straipsniai apie politiką ir kultūrą; Aidai, 2007)
*'' Rūmas virš bedugnės'' (esė ir straipsniai apie literatūrą; Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008).
apie politiką ir kultūrą; Aidai, 2007)
 
'' Rūmas
virš bedugnės'' (esė ir straipsniai apie literatūrą; Lietuvos rašytojų
sąjungos leidykla, 2008).
 
== Sudarytojas ==
*''Amerikiečių apysakos''. Vaga,1993
Tabac*''Café Tabac'' [lietuvių literatūrinės eseistikos rinkinys]. ''Stockholm: Tranen, 2006
1993
*''Pokalbiai su Sigitu Parulskiu''. Alma littera, 2009
 
''Café
Tabac ''[lietuvių literatūrinės eseistikos rinkinys]. ''Stockholm: Tranen, 2006
 
''Pokalbiai su Sigitu Parulskiu''.
Alma littera, 2009
 
== Apdovanojimai ==
* Šv. Jeronimo premija (už ilgametį reikšmingos šiuolaikinės literatūros skleidimą Lietuvoje, už išradingą vertimo uždavinių sprendimą ir atidumą lietuvių kalbai, už indėlį į vertimo kritiką), 2009 m.<ref>[http://www.zebra.lt/lt/aktualijos/kultura/Sv-Jeronimo-premijos-vertejams-M-Roduneriui-ir-L-Jonusiui-2009-09-29.html „Šv.Jeronimo premijos - vertėjams M. Roduneriui ir L. Jonušiui“] 2009-09-29</ref>.
* Vyriausybės kultūros ir meno premija, 2012 m.
 
== Šaltiniai ==
{{ref}}
* [http://www.culture.lt/lmenas/?leid_id=3103&kas=straipsnis&st_id=9117 L. Jonušys. Vertimo mįslė leidybos mįslė („[[Gyvulių ūkis|Gyvulių ūkio]]“ 1991 m. ir 2005 m. vertimų kritika)]
 
{{DEFAULTSORT:JonusysJonušys, Laimantas}}
[[Kategorija:Lietuvos vertėjai]]
[[Kategorija:Lietuvos kritikai]]
42 407

pakeitimai