Tarasas Ševčenka: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Viveleroux (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 52:
* «І мертвим, і живим…»(1845)
* «Заповіт»
"Priesakas"
 
Tai palaidokit, kai mirsiu,
 
Mane ant kurgano,
 
Vidury plačiosios stepės
 
Ukrainoj mano,
 
Kad nuo čia laukai bekraščiai,
 
Dniepras, jo pakriaušiai
 
Būt matyti, būtų jausti,
 
Kaip siautingas siaudžia.
 
 
Kai plukdys iš Ukrainos
 
Jūrėn mėlynojon
 
Priešų kraują... aš paliksiu
 
Ir kalvas, ir klonius –
 
Viską jau pametęs lėksiu
 
Kuo arčiausiai Dievo
 
Pasimelsti... o lig tolei
 
Nepažįstu Dievo.
 
Laidokit ir prisikelkit,
 
Pančius sudaužykit
 
Ir krauju piktuoju priešų –
 
Laisvę apšlakstykit.
 
Ir manęs šeimoj naujojoj,
 
Laisvoje, didingoj,
 
Nepamirškit paminėti
 
Tykiai ir taikingai.
 
1845 m. gruodžio 25 d.
 
200-sioms T. Ševčenkosgimimo metinėms Iš ukrainų kalbos išvertė
 
VLADAS BRAZIŪNAS, 2014 kovo 8 d.
 
[[Poema|Poemo]]s: