Šimtas metų vienatvės: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Trumpa informacija apie lietuviškus leidimus, pataisiau informaciją šablone |
pataisiau stilių, šalinu {{gcheck}} stigmą |
||
Eilutė 1:
{{Knygos informacija|
lietpav=Šimtas metų vienatvės|
eilutė 8 ⟶ 6:
pavadinimas=Cien años de soledad|
valstybė=[[Kolumbija]]|
kalba=[[
metai=[[1967]]|
vertėjas=Elena Treinienė ir Nijolė A. Petrauskienė|
eilutė 19 ⟶ 17:
'''Šimtas metų vienatvės''' ({{es|Cien años de soledad}}) – Kolumbijos rašytojo ir [[Nobelio premija|Nobelio premijos]] laureato [[Gabriel García Márquez|Gabrielio García Márquezo]] romanas. Knyga buvo išleista [[1967]] m. ir nuo to laiko išversta į daugiau nei 37 pasaulio kalbas. Kūrinys tapo viena populiariausių ir perkamiausių [[Pietų Amerika|Pietų Amerikos]] knygų.
Lietuvių kalba knygą pirmą kartą
== Siužetas ==
{{spoil}}
{{endspoil}}
eilutė 32 ⟶ 30:
=== Magiškasis realizmas ===
Knygų kritikai dažnai
=== Laiko tęstinumas ===
„Šimtas metų vienatvės“ turi keletą laiko tęstinumo idėjų. Nors knygos
* Knygoje dažnai pasikartoja veikėjų vardai ir jų charakterio bruožai. Visų 6 kartų Chosė Arkadijai pasižymi racionalumu ir milžiniška fizine jėga. Visi Aurelianai pasitiki savo intuicija ir yra uždaro būdo. Šis pasikartojantis veiksnys demonstruoja uždarą ratą, kuriame
* Romane tyrinėjamas laiko nebuvimas ir
=== Vienatvė ===
Svarbiausia pasakojimo tema yra vienatvė
== Taip pat skaitykite ==
|