Vertimas: Skirtumas tarp puslapio versijų

24 pridėti baitai ,  prieš 8 metus
S
S (r2.6.4) (robotas Pridedama: rue:Переклад (языконаука))
[[Vaizdas:Rosetta Stone.jpg|thumb|[[Rozetės akmuo]]]]
{{otheruses}}
'''Vertimas''' - – žodinės kalbos arba teksto perteikimas iš vienos (išeitinės) kalbos ar tarmės į kitą (tikslinę), kalbinė [[veikla]]; tokios veiklos rezultatas. [[Kūryba|Kūrybinės]] veiklos rezultatas yra [[autorių teisė]]s objektas. Tą nustato [[civilinė teisė]]. Apsaugines normas, baudžiamąsias sankcijas įtvirtina [[baudžiamoji teisė]] (administracines - – [[administracinių pažeidimų teisė]]). [[Specialistas]], atliekantis vertimą - – [[vertėjas]]. Jis gali būti laisvai samdomas arba kokios nors organizacijos (pvz., įmonės, [[tarnautojas]], taip pat [[valstybės tarnautojas]]), žr. ''[[teismo vertėjas]]'', specializuotas vertėjas (pvz., [[ES]] institucijų ''[[teisininkas lingvistas]]'').
 
== Rūšys ==
* Pagal kalbos išraišką - – [[vertimas žodžiu]] arba raštu
* Pagal kalbos rūšį - – šnekamosios, dalykinis, mokslinis, publicistinis, literatūrinis (t.y. grožinės literatūros) vertimas
* Pagal kalbos sritį - – technikos, medicinos, politikos, [[teisinis vertimas]]
* Pagal teisinę galią - – [[Teisiškai patvirtintas vertimas]], [[Teisiškai patvirtintas vertimas#Notarizuotas vertimas|notarizuotas vertimas]]
 
== Formos ==
* [[Automatinis vertimas]], mašininis - – teksto vertimas iš vienos natūralios kalbos į kitą, kurį automatiškai atlieka kompiuteris
* „Rankinis“: atliekamas nenaudojant specialios vertimų kompiuterinės programos.
 
== Istorija ==
[[247 m. pr. m. e.]] atsirado [[Septuaginta]], [[Senasis Testamentas|Senojo Testamento]] (ST) vertimas iš ikimasoretinio teksto į [[Graikų kalba|senąją graikų kalbą]], apėmęs tiek protokanonines, tiek deuterokanonines ST knygas, kurių nėra [[Tanachas|hebrajų Biblijoje]]. Pirmasis žydų [[Biblija|Biblijos]] vertimas iš hebrajų į [[graikų kalba]]s. Pasak legendos, išvertė 72 vertėjai per 72 dienas.
 
~[[196 m. pr. m. e.|196 pr. m. e.]] datuojamas [[Rozetės akmuo]], daugiakalbis kultūros paminklas (egiptiečių kalba - – demotinis raštas bei hieroglifais; graikų kalba), atrastas [[1799 m.]] liepos 15 d., padėjo iššifruoti senųjų kultūrų paveldą.
 
== Literatūra ==