Turkų kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 1:
{{kalba|kalba=Turkų kalba<br />''Türkçe''|spalva=yellowgreen|
šalys=[[Turkija]], [[Kipras]], [[Azerbaidžanas]], [[Bulgarija]], [[Vokietija]], [[Makedonija]]|
eilutė 125 ⟶ 124:
2005 m. Turkų kalbos asociacijos išleistame ''Güncel Türkçe Sözlük'' žodyne, sudarytame iš 104 481 įrašų, 14 % sudaro svetimos kilmės žodžiai.
[[Vaizdas:TurkishVocabulary.png|thumb|250px|Turkų kalbos žodžių kilmė]]
{| style="margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; width:25%; margin-top:0.75em; background:#f4f4f4; text-align:left; font-size:90%; float: right; border: 1px {{{spalva|#DDDDDD}}} solid;" cellpadding="2"
|<center>'''Įvardžiai'''</center>
|----
! Lietuviškai
! Turkiškai
eilutė 154 ⟶ 155:
|}
* Sveikas/Sveika/Sveiki!
▲Labas! : Merhaba!
* Sveikas atvykęs/sveiki atvykę: ''Hoşgeldin(iz)''
▲Labas rytas! Labą rytą! : Günaydın!
▲Labas vakaras! Labą vakarą! : İyi Akşamlar!
* Prašau (prašant, nurodant): ''lütfen''
▲Laba diena! Labą dieną! : İyi Günler!
▲Malonu jus matyti. : Seni görmek güzel.
* Atsiprašau: ''Üzgünüm''
* Telaimina tave Dievas: ''Allaha emanet ol''
▲Kaip sekasi? : Nasıl gidiyor?
▲Ačiū, gerai. : Teşekkürler, iyiyim.
▲Viso! Atia! Iki (pasimatymo)! : Sonra görüşürüz!
▲Viso gero! Viso labo! : Hoşça kal!
▲Iki malonaus susitikimo! : Görüşmek üzere!
▲Labanakt! : İyi geceler!
== Nuorodos ==
{{Vikižodynas|turkų kalba}}▼
{{InterWiki|code=tr}}▼
* {{Ethnologue|tur}}
* [http://marmaris.org/Marmaris_blog/blogs/common_turkish_phrases/archive/tags/Turkish+Phrases/default.aspx Turkiškos frazės su video]
* [http://www.dictionarist.com Kalbantis turkų žodynas]
▲{{Vikižodynas|turkų kalba}}
▲{{InterWiki|code=tr}}
{{Tiurkų kalbos}}
[[Kategorija:Tiurkų kalbos]]
{{Link FA|en}}{{Link FA|sv}}
[[ab:Аҭырқ бызшәа]]
|