Latgalių kalba: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S r2.7.1) (robotas Keičiama: da:Letgallisk (dialekt)
Idioma-bot (aptarimas | indėlis)
S Nuorodų į nukrepiamąjį straipsnį keitimas: Agluona - Pakeistos nuorodos į Agluona (Latvija)
Eilutė 22:
Draudimo laikotarpiu ribotai galima buvo rasti tik katalikiškų tekstų, ranka parašytų kalendorių. Vienas aktyviausių tokių raštų platintojas buvo valstietis [[Andryvs Jūrdžys]].
 
Po spaudos atgavimo [[1904]] m. prasidėjo latgalių kalbos atgimimas - pradėtos leisti knygos, vadovėliai. [[1918]] m. [[Latgala]] tapo naujai sukurtos [[Latvija|Latvijos]] valstybės dalimi. Nuo [[1920]] iki [[1934]] m. latgalių kalba turėjo tokias pat teises kaip ir [[latvių kalba]]. Per šį laikotarpį į latgalių kalbą buvo išverstas [[Naujasis Testamentas]]. Jį išvertė [[Aloizijs Broks]], [[Agluona (Latvija)|Agluonoje]] [[1933]] m. [[1934]] m. po [[Karlis Ulmanis|Karlio Ulmanio]] valstybės perversmo latgalių dialektas (kalba) nustota mokyti mokyklose ir naudoti valstybės institucijose. Tai buvo dalis latvių kalbos standartalizavimo. Latgalių kalba kaip šnekamoji kalba gyvavo [[sovietų sąjunga|Sovietų Sąjungos]] okupacijos metais ([[1940]] - [[1991]] m.). Rašytinės kalbos leidimas liovėsi tarp [[1959]] ir [[1989]] m. Kai kurie latgalių inteligentai emigracijoje tęsė latgalių kalba parašytų knygų leidimą. Vienas garsiausių latgalių inteligentų buvo [[Mikeļs Bukšs]]. <ref>[http://www.immi.se/kultur/authors/letter/bukss.htm Biografija]</ref>
 
Po [[Latvija|Latvijos]] nepriklausomybės atgavimo padidėjo latgalių kalbos kultūrinio paveldo puoselėjimas. Latgalių kalba šiuo metu yra viena iš pasirenkamų kalbų kai kuriose universitetuose. [[Rezeknė]]s Latgalių kultūros centre <ref>[http://www.lkcizdevnieciba.lv "Latgales kultūras centra izdevniecība"]</ref> vadovaujamo [http://www.gramata21.lv/users/elksnis_janis/ Jānis Elksnis] spausdinamos senovinės ir naujoviškos knygos latgalių kalba.