Stepas Zobarskas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
cat. |
šaltinis |
||
Eilutė 1:
{{Žmogaus biografija
'''Stepas Zobarskas''' ([[1911]] m. [[sausio 30]] d. [[Pamaleišis|Pamaleišio]] k., [[Anykščių rajonas|Anykščių raj.]] – [[1984]] m. [[birželio 9]] d. [[Niujorkas|Niujorke]]) – [[Lietuviai|lietuvių]] rašytojas, vertėjas, leidėjas.▼
| vardas = {{PAGENAME}}
|fonas= culture
| paveikslėlis =
| paveikslėlio apibūdinimas =
| paveikslėlio dydis =
| gimimo data = {{Gimė|1911|1|30|}}
| gimimo vieta = [[Pamaleišys]], [[Svedasų valsčius]], [[Rokiškio apskritis]]
| mirties data = {{Mirė|1984|6|9|1911|1|30|}}
| mirties vieta = [[Niujorkas]]
| sutuoktinis = Matilda
| tėvai =
| vaikai = [[Nijolė Zobarskaitė]]
| veikla = žurnalistas, rašytojas, vertėjas, leidėjas
| įstaigos =
| pareigos =
| alma_mater = Paryžiaus aukštoji socialinių mokslų mokykla
| apdovanojimai =
| parašas =
| vikiteka=
}}
▲'''Stepas Zobarskas''' ([[1911]] m. [[sausio 30]] d. [[
== Biografija ==
Anksti neteko tėvo, tačiau motinos Karolinos Zobarskienės rūpesčiu baigė ne tik pradžios mokslus, bet ir [[Rokiškio gimnazija|Rokiškio gimnaziją]]. Kraštiečio kunigo ir rašytojo [[Juozas Tumas-Vaižgantas|Juozo Tumo-Vaižganto]] dėka įsikūrė [[Kaunas|Kaune]]. Dirbo Švietimo ministerijos Knygų leidimo komisijoje, žurnalų
[[1936]]–[[1939]] m.
Kartu su žmona Matilda ir dukrele Nijole [[1944]] m. pasitraukė į [[Vokietija|Vokietiją]]. Savo įsteigtoje leidykloje „Patria“ perspausdino keletą Lietuvoje išleistų knygų.
Nuo [[1947]] m. gyveno [[JAV]]. Niujorke įsteigė knygų leidyklą „Manylands“ (vėliau „Manyland Books“), kurioje leido lietuvių rašytojų kūrinių vertimus į [[Anglų kalba|anglų kalbą]]. Redagavo žurnalą vaikams [[Eglutė (žurnalas)|„Eglutė“]].
== Kūryba ==
Didžioji kūrybos dalis skirta jaunimui ir vaikams. Tarpukario Lietuvoje buvo vienas populiariausių vaikų ir jaunimo rašytojų. Pradėjęs eilėmis, greitai perėjo į [[proza|prozą]]. Išleido [[apysaka|apysakų]] ir [[apsakymas|apsakymų]] rinkinių, [[pasaka|pasakų]] vaikams. Bendradarbiavo žurnale „[[Aš ir jūs]]“, almanache [[Varpai (almanachas)|„Varpai“]]. Rašė psichologinio pobūdžio [[novelė|noveles]] suaugusiems. Kartu su kolegomis parengė populiarų vadovėlį pradžios mokykloms „Aušrelė“. Proza versta į vokiečių, [[Prancūzų kalba|prancūzų]], anglų k. Stepas Zobarskas yra išvertęs [[Migelis de Unamunas|Migelio de Unamuno]], [[Knudas Hamsunas|Knudo Hamsuno]], [[Gi de Mopasanas|Gi de Mopasano]], [[Viljamas Moemas|Viljamo Moemo]] ir kt. rašytojų kūrinių į lietuvių kalbą.
Į tėvynę grįžti nespėjo, mirė Niujorke, ten ir palaidotas. Gimtinėje [[1991]] m. iškilmingai atidengtas anykštėno tautodailininko Jono Tvardausko sukurtas [[koplytstulpis]], kuriame įamžinti populiarios S. Zobarsko apsakymų knygos „Ganyklų vaikai” herojai.
eilutė 17 ⟶ 39:
== Bibliografija ==
* ''Mano tėviškėj
* ''Gerasis aitvaras
* ''Ganyklų vaikai
* ''Anapus miško
* ''Paukščio likimas''. Kaunas
* ''Moters stiprybė
* ''Brolių ieškotoja
* ''Pabėgėlis''. Kaunas, 1939 m.
* ''Paukščiai ir žmonės''. Kaunas, 1940 m.
* ''Per šaltį ir vėją
* ''Aušrelė'',
* ''Arti žemės
* ''Gandras ir gandrytė'', [[1946]] ir [[2006]] m.
* ''Savame krašte
* ''Riestaūsio sūnus
* ''Doleris iš Pitsburgo''. [[Bruklinas]], Gabija, [[1952]] m.
== Šaltiniai ==
[[Kategorija:Lietuvos rašytojai|Zobarskas, Stepas]]▼
{{ref}}
[[Kategorija:Lietuvos vaikų rašytojai|Zobarskas, Stepas]]▼
{{DEFAULTSORT:Zobarskas, Stepas}}
[[Kategorija:Lietuvos redaktoriai]]
[[Kategorija:JAV lietuviai]]
|