Natūralios kalbos apdorojimas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
YurikBot (aptarimas | indėlis)
S robotas Pridedama: ar, eo, fr, it, th, tr Keičiama: de
S /* Problemos, nuoroda
Eilutė 23:
==Problemos, darančios natūralios kalbos apdorojimą sudėtingu==
 
;Žodžių ribų atpažinimas : Kalbant, žodžiai dažnai nėra atskiriami vienas nuo kito; kur atskirti [[Žodis|žodžius]] dažnai priklauso nuo to, kuris pasirinkimas tinka labiau gramatiškai ir pagal kontekstą
 
;Žodžių įvairiaprasmiškumas : Daugelis žodžių turi daugiau kaip vieną reikšmę; mes turime pasirinkti tokią reikšmę, kuri labiausiai tinka pagal kontekstą.
 
;Sintaksinis įvairiaprasmiškumas : Natūralios kalbos [[gramatika]] nėra vienareikšmiška. Tam tikram sakiniui gali būti sugeneruoti keli apdorojimo medžiai. Tinkamiausio pasirinkimas dažniausiai reikalauja [[Semantika|semantinės]] bei kontekstinės informacijos.
 
;Klaidingas arba nenumatytas įvedimas : Užsieniečio akcentas arba regioninė tarmė, spausdinimo arba gramatinės klaidos. [[Optinis ženklų atpažinimas|Optinio ženklų atpažinimo]] klaidos.