Halina Korsakienė: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
VP-bot (aptarimas | indėlis)
S wiki sintakse 2
Homobot (aptarimas | indėlis)
S Taisomos vidinės nuorodos
Eilutė 9:
Apsakymų rinkinyje „Gimtajame mieste“ ([[1949]] m.) vyrauja klasinis politinis žmogaus traktavimas. Apysakoje „Gyveniman išėjus“ ([[1955]] m.), apsakymų rinkinyje „Neapšviestoji mėnulio pusė“ ([[1969]] m.) vaizduojamos inteligentų psichologinių išgyvenimų kolizijos. Romane „Laikinoji sostinė“ ([[1961]] m.) aprašyta [[XX a.]] ketvirtojo dešimtmečio studentijos idėjinė diferenciacija, pagrindinės herojės kelias į [[marksizmas|marksistiškai]] galvojančių inteligentų gretas. Apysakoje „Išpažintis po penkiasdešimties metų“ ([[1979]] m.) vaizduojamas vienos gimnazijos abiturientų susitikimas, būdingas vaizdo plastiškumas, pasakojimo emocingumas.
 
Memuarinėse knygose „Susitikimai“ ([[1977]] m.), „Veidai ir likimai“ ([[1982]] m.), „Sugrįžusi praeitis“ ([[1985]] m.) atsiskleidžia [[Petras Cvirka]], [[Vincas Krėvė]], [[Salomėja Nėris]], [[Vincas Mykolaitis-Putinas]], [[Balys Sruoga]] ir kiti rašytojai. Knygoje „Namas, kuriame gyvenome“ ([[1991]] m.) sukurtas Kosto Korsako portretas, atskleidžiama istorinio ir kultūrinio gyvenimo detalių. Parašė knygų vaikams. Jos kūrinių išversta į [[gruzinų kalba|gruzinų]], [[kinų kalba|kinų]], [[Rusų kalba|rus]]ų, [[ukrainiečių kalba|ukrainiečių]] ir kitas kalbas. <ref> [[Rimantas Glinskis]] {{VLE|X}}, 629 psl. </ref>
 
Pirmieji vertimai pasirodė spaudoje [[1932]] m. Išvertė [[Steponas Žeromskis|S. Žeromskio]] romaną „Ištikimoji upė“ (1936 m.), [[Augustas Gailitas|A. Gailito]] novelių romaną „Tomas Nipernadis“ (1938 m.). Tarp jos verstų autorių [[Antonas Čechovas]], [[Ilja Erenburgas]], [[Maksimas Gorkis]], [[Michailas Šolochovas]], [[Aleksejus Tolstojus]] ir kti.