Lingua franca: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Tired time (aptarimas | indėlis)
pataisyta klaidinga informacija
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
'''Lingua franca''' yra bet kuri kalba, naudojamavartojama susikalbėjimuisusikalbėti tarp žmonių, kurių gimtosios kalbos yra skirtingos. Terminas vartojamas kalbant apie situacijas, kai naudojama kalba nei vienam iš ja šnekančiųjų nėra gimtoji. Pavyzdžiui, [[anglų kalba]] yra gimtoji daugeliui [[Anglija|Anglijoje]] gyvenančių žmonių, bet [[Filipinai|Filipinuose]] ji dažniausiai yra vartojama kaip lingua franca. Buvo sukurta [[dirbtinė kalba|dirbtinių kalbų]], tokių kaip [[esperanto]], kurias jų kūrėjai norėjo paversti tarptautiniaistarptautinėmis lingua franca, bet tokie mėginimai nebuvo labai sėkmingi.
 
Taip pat lingua franca gali reikšti konkretų, dabar nebenaudojamąnebevartojamą žargoną, kuris yra mišinys iš daugiausia itališkų žodžių su [[turkų kalba|turkų]], [[persų kalba|persų]], [[prancūzų kalba|prancūzų]], [[graikų kalba|graikų]] ir [[arabų kalba|arabų]] kalbų [[žodis|žodžių]] priemaišomis.
 
Termino lingua franca kilmė yra [[Italų kalba|itališkasitališka]] (pažodžiui „[[Frankų kalba]]“), kilusi iš [[viduramžiai|viduramžių]] [[arabijos pusiasalis|arabų]] ir [[Musulmonas|musulmonų]] kraštuose naudojamo „[[Frankai|frankų]]“ (antikiniai [[Germanai]]) apibendrinančio [[Europiečiai|europiečius]] termino [[Kryžiuotis|kryžiuočių]] periodu.
 
{{kalb-stub}}