Targumas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Idioma-bot (aptarimas | indėlis)
S robotas Pridedama: es:Tárgum, hu:Targum Šalinama: he:תרגומי התנ"ך
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
[[Image:Targum.jpg|right|200px|thumb|right|[[Tanachas]] (targumo puslapis, XI a.)]]
'''Targumas''' ({{he|תרגום}} - „vertimas“, dgs. - ''Targumim'', santrumpa - '''Tg.''') - [[Senasis Testamentas|Senojo Testamento]] vertimai iš [[Hebrajų kalba|hebrajų]] į kitas kalbas, ypač [[aramėjų kalba|aramėjų]]. Kaip ir [[Septuaginta]] targumas pasitelkiamas tiriant hebrajų masoretinius [[Biblija|Biblijos]] tekstus. Seniausias šių vertimų yra Jobo knygos Targumas, kurio fragmentai buvo užtiktiaptikti Kumrane. [<ref>http://biblija.lt/index.aspx/ivadai_rakt/ivadai_b_rk_k1998/].</ref>
 
== LiteratūraŠaltiniai ==
{{ref}}
* Michael L. Klein: ''The Fragment-Targums of the Pentateuch according to their Extant Sources. Bd. 1: Texts, Indices and Introductory Essays. Bd. 2: Translation. (Analecta Biblica 76.)'' Rom 1980.
* A. Sperber: ''The Bible in Aramaic Based on Old Manuscripts and Printed Texts'', I-IVa. Leiden 1959-1968.