Homofonas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
TXiKiBoT (aptarimas | indėlis)
S robotas Pridedama: ms:Homofon
Rencas (aptarimas | indėlis)
SNėra keitimo santraukos
Eilutė 1:
'''Homofonas''' – vienodai tariami, bet skirtingai rašomi [[Žodis|žodžiai]], [[Homonimas|homonimų]] variantas. Pavyzdžiui, ''rūkti – rūgti, плод – плот, tale-tail'', '' die Seite – die Saite, cher – chaire''.
 
Homofonai dažni [[Kalambūras|kalambūruose]] ir priverčia gerokai pasukti galvas vertėjus. Pagarsėjęs homofonų naudojimas [[Liuisas Kerolis|Liuiso Kerolio]] (''Lewis Carroll'') knygoje „Alisa stebuklų šalyje“:
 
 
:Mine is a long and a sad '''tale'''!“ said the Mouse, turning to Alice, and sighing.
:„It is a long tail, certainly“, said Alice, looking down with wonder at the Mouse‘s '''tail'''; „but why do you call it sad?“
 
 
Čia '''tale''' reiškia „istoriją“, „pasaką“, o '''tail''' yra „uodega“.
 
[[Kazys Grigas]] šią vietą išvertė taip:
 
 
:- Mano istorija su uodega, ilga ir liūdna! – atsakė Pelė, pasisukus į Alisą, ir giliai atsiduso.
:- Uodega tikrai ilga, – tarė Alisa, su nuostaba žiūrėdama į Pelės uodegą, – bet kodėl sakote, kad ji liūdna?
 
Homofonų naudojimo lietuvių [[poezija|poezijoje]] pavyzdys – [[Vladas Šimkus|Vlado Šimkaus]] „Tobulas eilėraštis“:
 
Homofonų naudojimo lietuvių poezijoje pavyzdys – [[Vladas Šimkus|Vlado Šimkaus]] „Tobulas eilėraštis“:
 
 
:Ir plaukia į marias '''gilias'''