Aptarimas:Visagalybės paradoksas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SNėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 11:
O aš sakau, kad ten turi būt "transcenduoja". Ir atkeisiu. Kodėl prieš?
:Todėl, kad transcenduoja ir peržengia nėra sinonimai (ir nebeaišku ką tuo norima pasakyti), todėl "(trancendencinę) logiką" - teisingai parašyta, nes yra sinonimas "(visaapimančią) logiką" ir aiški sakinio prasmė bei jei būtų veiksmažodžiai du vienas po kito ar ne verčiau ir būtų rašyta po kablelio, o ne skliaustuose?--[[Naudotojas:Atlantas|Atlantas]] 19:16, 2008 birželio 19 (EEST)
Argi transcendentinė reiškia "visaapimanti"? O transcenduoti reiškia būtent peržengti, išeiti anapus arba būti anapus. Ar aš kažką painioju?
|